Zyra e Kryeministrit

7. zasedanje Vlade Republike kosovo

18 Prill, 2021

Priština18. april 2021.

Vlada Republike Kosovo, predvođena premijerom, Albin Kurti, održala je svoj redovni sastanak, sedmi po redu, na kojem je donela odluku o odobravanju opštih i posebnih mera za kontrolu, sprečavanje i borbu protiv COVID-19 pandemije, na celoj teritoriji Republike Kosovo, i usvojila je nekoliko odluka iz područja svojih ustavnih i zakonskih odgovornosti.

Prva odluka koja je odobrena na današnjem sastanku Vlade bila je ona o opštim i posebnim merama za kontrolu, sprečavanje i suzbijanje pandemije COVID-19.

Odluka usvojena na današnjem sastanku Vlade Kosova uključuje sledeće mere:

1. Ova odluka se odnosi na celu teritoriju Republike Kosovo.

2. Strani državljani koji ulaze u Republiku Kosovo, uključujući one sa dozvolama za privremeni ili stalni boravak na Kosovu, koji dolaze iz visoko rizičnih zemalja prema službenoj listi ECDC, moraju imati negativan RT-PCR test za COVID-19 urađen u poslednja 72 sata , zasnovan na principu reciprociteta.

3. Slede izuzeci od tačke 2:
3.1. Ako strani državljanin uđe na Kosovo preko aerodroma ili preko kopnenih graničnih prelaza i napusti Kosovo u roku od 3 sata kroz aerodrom ili kopneni granični prelaz, pod uslovom da na ulazu potpiše izjavu da će napustiti Kosovo u roku od 3 sata;
3.2. Strani državljani koji rade kao profesionalni prevoznici (vozači), pod uslovom da se pridržavaju međunarodnog transportnog protokola za zaštitu od COVID-19;
3.3. Strani državljani koji prolaze kroz Kosovo organizovanim prevozom autobusom ili redovnom međunarodnom linijom, tranzitom, pod uslovom da je potpisana izjava da će napustiti teritoriju Kosova u roku od 5 sati;
3.4. Strane diplomate akreditovane na Kosovu i njihove porodice
3.5. Osobe koje imaju dokaz o primljenoj COVID-19 vakcini.

4. U javnim i privatnim institucijama i drugim entitetima na poslu treba biti prisutno samo neophodno osoblje. Neophodnim osobljem smatraju se radnici čije je fizičko prisustvo na radnom mestu neophodno za obavljanje radnih zadataka.

5. Relevantni rukovodioci u javnim i privatnim institucijama i drugim entitetima dužni su da definišu neophodno osoblje u saradnji sa zaposlenima.

6. Javni i privatni poslodavci su upućeni da stvore uslove za obavljanje posla od kuće za zaposlene koji nisu neophodno osoblje za potrebe poslodavca.

7. Sve trudnice treba osloboditi obaveze prisustva na poslu, pružajući im priliku da rade od kuće.

8. Javne i privatne institucije i drugi subjekti dužni su držati sredstva za dezinfekciju ruku i maske za lice na pristupačnim mestima na ulazu u zgradu i u zatvorenom prostoru.

9. Javne i privatne institucije i drugi subjekti dužni su postaviti vidljive znakove pravila ponašanja za zaštitu od Covid-19 na ulazu u svaki objekat (uključujući znak koji zabranjuje ulazak u objekat bez maski, poštujući udaljenost).

10. Službenici javnih i privatnih institucija i drugi subjekti dužni su izvršiti dezinfekciju i provetravanje zatvorenih prostora.

11. Nošenje maske koja prekriva nos i usta je obavezno, u svim slučajevima osim:

11.1. Prilikom vožnje u automobilu ili sa članovima uže porodice;
11.2. Prilikom trčanja i vožnje bicikla;
11.3. Prilikom hodanja izvan stambenih područja, a ne u grupama sa više od 4 osobe iste porodice.

12. Kretanje građana biće ograničeno od 22:30 do 05:00, osim:

12.1. u slučajevima hitne prirode (potražiti medicinsku pomoć, kupiti lekove, pružiti negu ili medicinsku pomoć, izbeći povrede ili izbeći rizik od povreda).
12.2. Kretanje za zdravstveno, sigurnosno osoblje i operatere koji izvode javne radove i usluge.
12.3. Ekonomski operateri koji obezbeđuju funkcionisanje lanca snabdevanja (uključujući prevoz robe / usluga), ali pod uslovom da im je data posebna dozvola iz EDI sistema Poreske uprave Kosova.

13. Poslodavci su dužni osigurati da njihovi zaposleni koji podležu ograničenju iz tačke 12. imaju dovoljno vremena za putovanje do svojih domova i od njih.

14. Javne i privatne institucije svih nivoa obrazovanja nastavljaju s nastavom u skladu sa relevantnim smernicama za obrazovni sektor.

15. Studentskim domovima je dozvoljeno da rade prema pravilu jednog učenika u sobi.

16. Svim javnim i privatnim institucijama svih nivoa obrazovanja zabranjeno je organizovanje vannastavnih aktivnosti, poput ekskurzija, grupnih šetnji, raznih zabava nastavnog osoblja ili učenika.

17. Ministarstvu finansija, rada i transfera naloženo je da oslobodi sve korisnike socijalnih i penzionih šema kojima upravlja MFLT od redovnih predaja dokumenata nadležnim kancelarijama radi evidentiranja, kako to zahtevaju relevantni zakoni.

18. Zabranjena su sva okupljanja sa velikim rizikom od širenja zaraze sa više od 30 ljudi (sastanci, seminari, obuke). Bez obzira na broj osoba, zabranjeni su običaji u vezi sa sahranama i organizovanje venčanja.

19. Izuzeci od tačke 18 su sastanci Skupštine Kosova, sastanci Vlade ili sastanci od posebnog javnog interesa, koji su dozvoljeni bez obzira na broj osoba.

20. Sahrane su dozvoljene samo uz učešće uže porodice, ne više od 30 ljudi.

21. Aktivnost tržnih centara je dozvoljena u skladu sa odgovarajućim smernicama.

22. Svi operatori koji imaju trgovinu na veliko i malo za privredne delatnosti dužni su istovremeno odrediti maksimalan broj kupaca u prostorijama prema pravilu – 1 osoba na 8 m2. Ovi operatori dužni su istovremeno označiti na ulazu maksimalan broj dozvoljenih kupaca. Površina se računa kao površina na kojoj je kupcima dozvoljen boravak.

23. Odgovorna osoba javne ili privatne institucije i privrednih subjekata dužna je prestati sa postrojavanjem ili okupljanjem unutar i van radnog/poslovnog okruženja, osim ako se ne drže na fizičkoj udaljenosti od najmanje dva metra od drugih grupa osoba.

24. Ugostiteljski objekti smeju obavljati svoju delatnost u skladu sa odgovarajućim smernicama. Dozvoljeno je do 40 klijenata na 100 m2 (4 osobe na 10 m2). Površina se izračunava za površinu na kojoj se poslužuju hrana i piće.

25. Okruženje mora biti konfigurisano tako da kupci koji sede za različitim stolovima budu odvojeni osiguravajući razmak od najmanje 1 metra između stolica/sedišta.

26. Kupci moraju stalno sediti u bilo kojoj prostoriji ekonomskog operatera u kojoj je dozvoljena usluga hrane ili pića, osim:

26.1. Prilikom ulaska ili izlaska iz prostorija ekonomskog operatera;
26.2. Tokom plaćanja računa;
26.3. Tokom odlaska u toalet ili vraćanja iz toaleta;
26.4 Kada je to potrebno zbog zdravlja i sigurnosti.

27. Ako je spoljni prostor na kojem se poslužuju hrana i piće prekriven krovom, šatorom ili drugim statičkim elementom, najmanje dve pune stranice celog područja moraju biti otvorene prema van i neće biti značajno blokirane bilo kojim zidom ili drugom neprobojnom fizičkom barijerom.

28. Ako je spoljni prostor na kojem se poslužuju hrana i piće opremljen pomičnim krovom, a krov je uvučen, krov i najmanje jedna puna strana spoljne blagovaonice ostaju otvoreni..

29. Usluga “dostave” može raditi čak i nakon 22:30, nakon što EDI sistem dobije posebnu dozvolu (PUK).

30. U hotelima, nakon 22:30, usluga pića i hrane dozvoljena je čak i na prostoru određenom za jelo i piće, samo za goste ovih subjekata, koji su provereni kroz listu koja prikazuje osobe koje odsedaju radi smeštaja i koje osigurava relevantni subjekat.

31. Delatnost javnih tržišta vozila, životinja i ptica dozvoljena je do 40 posto kapaciteta.

32. Klanje životinja dozvoljeno je samo u prostorijama koje su za to odobrene.

33. Javni prevoz sme raditi koristeći do 50 posto kapaciteta i prema relevantnim smernicama.

34. Taksiji mogu raditi sa 1 putnikom na zadnjem sedištu ili 3 putnika na zadnjim sedištima ako su putnici članovi porodice.

35. Institucije podređene Ministarstvu kulture, omladine i sporta i opštinama (kao što su pozorišta, biblioteke, filharmonije, galerije, ansambli, balet, bioskopi, centri za mlade, muzeji, domovi kulture sa grupama i slično) smeju raditi koristeći 30 procenata prostora / površine odgovarajućih objekata za sve aktivnosti (kako tokom performansa tako i tokom vežbanja).

36. Sportske aktivnosti su dozvoljene bez prisustva publike, koje će se izvoditi u skladu sa lokalnim i međunarodnim sportskim protokolima.

37. Dozvoljeno je korišćenje teretana, sportskih dvorana i slično za pojedinačne rekreativne aktivnosti prema odgovarajućim smernicama.

38. Korišćenje teretani, sportskih dvorana i slično vrši se u proporciji1 klijent na 8 m2.

39. Gde je to moguće, maksimalan broj klijenata koji mogu pristupiti teretani postavljen je u softveru za fitnes / sportsku dvoranu.

40. Osoba odgovorna za teretanu / sportsku dvoranu dužna je posebno paziti na vrhuncu poseta klijenta, tj. Između 17:00 – 20:00, da se poštuje udaljenost navedena u smernicama.

41. Obavezno je postaviti informativne znakove i dezinficijense (ili druga sredstva za čišćenje) na svaku teretanu u svrhu podizanja svesti i kako bi ih svaki klijent nakon upotrebe dezinfikovao.

42. Ministarstvo zdravlja dužno je doneti privremene, opšte i posebne smernice za sprečavanje i borbu protiv COVID-19, kako sledi:
42.1 Privremene smernice za primenu opštih mera za sprečavanje i borbu protiv COVID-19;
42.2 Privremene smernice za sektor ličnih usluga i preduzeća, industriju, javnu upravu i NVO-e;
42.3 Privremene smernice za obrazovne institucije svih nivoa;
42.4 Privremene smernice za gastronomiju, ugostiteljstvo, sektor prodaje i tržne centre;
42.5 Privremene smernice za verska okupljanja, sahrane, radionice i kulturne aktivnosti;
42.6 Privremene smernice za teretane, sportske dvorane i druge rekreativne i sportske aktivnosti;
42.7 Privremene smernice za javni prevoz;
42.8 Privremene smernice za zdravstvene ustanove;
42.9 Privremene smernice za civilno vazduhoplovstvo;
42.10 Privremene smernice za popravne ustanove, centre za azil i centre za pritvor stranaca.

43. Smernice iz tačke 42. obavezne su za sve osobe i sektore na koje se primenjuju.

44. Ministarstvo zdravlja je dužno da po potrebi objasni tačke ove odluke.

45. Ministar zdravlja, KAHV i Kosovska policija, u saradnji sa opštinskim sedištem za vanredne situacije, dužni su da nadgledaju sprovođenje ove odluke i podnose nedeljni izveštaj kancelariji premijera (svakog petka do 16:00).

46. Ministarstvo zdravlja, UBKSK i NIZJK dužni su Kancelariji premijera dostaviti nedeljni izveštaj (svakog petka do 16:00) o sprovođenju mera, stanju u zdravstvenim ustanovama, epidemiološkoj situaciji i prognozama za naredne dve nedelje.

47. Ministarstvo zdravlja je dužno da, na osnovu Zakona br. 07/L-006 o sprečavanju i borbi protiv pandemije COVID-19 na teritoriji Republike Kosovo, donese operativne odluke u zavisnosti od epidemiološke situacije i preporuka NIZJ-a.

48. Kosovska policija i nadležni inspektorati dužni su da nadgledaju sprovođenje mera, drugih odluka i relevantnih smernica za sprovođenje Zakona br. 07 / L-006 o sprečavanju i borbi protiv pandemije COVID-19 na teritoriji Republike Kosova.

49. Za osobe koje krše ove mere nadležni organi su dužni da izreknu kaznene mere u skladu sa Zakonom br. 07/L-006 o sprečavanju i borbi protiv pandemije COVID-19 na teritoriji Republike Kosovo i drugim važećim zakonima.

50. Ministarstvo zdravlja jedino je telo nadležno za tumačenje ove Odluke, dok druge institucije mogu pružiti pojašnjenja o odgovarajućim kategorijama na koje se ova Odluka odnosi tek nakon odobrenja takvog pojašnjenja od strane Ministarstva zdravlja.

51. Vladina odluka br. 01/05 od 05.04.2021 se ukida.

52. Odluka stupa na snagu danom objavljivanja u Službenom listu Republike Kosovo i važi do donošenja druge odluke.

Mere preduzete ovom odlukom zasnivaju se na obrazloženju:

Pozivajući se na najnoviji izveštaj Nacionalnog instituta za javno zdravlje, od 13. marta 2020. do 16. aprila 2021. godine, broj potvrđenih slučajeva sa COVID-19 je:
– pozitivni: 101.153
– umrli: 2.061

U takvoj situaciji ugroženosti javnog zdravlja potrebne su mere za suzbijanje, sprečavanje i borbu protiv pandemije COVID-19, prema preporukama NIJZK-a i stručnjaka. Pažljivo prateći epidemiološku situaciju, obraćajući posebnu pažnju na broj novih infekcija, smrtnih slučajeva, infrastrukturne kapacitete i ljudske resurse u zdravstvu, Vlada utvrđuje mere koje istovremeno imaju za cilj sprečavanje i kontrolu širenja zaraze i minimiziranje štete po ekonomiju.

Ministarstvo zdravlja koordiniralo je donošenje odluka sa zainteresovanim stranama na koje je pandemija direktno ili indirektno uticala. Vlada napominje da su ove zainteresovane strane ostvarile svoje pravo na demokratski uticaj u donošenju odluka, u skladu sa članom 45.3 Ustava.

Mere su preduzete obraćajući pažnju na tri cilja:
– Sprečavanje širenja bolesti i ne ugrožavanje bolničkih kapaciteta;
– Koliko god je to moguće, ne ugrožavanje ekonomske aktivnosti, već davanje prioriteta očuvanju života i zdravlja stanovništva;
– Očuvanje mentalnog i fizičkog zdravlja građana.

Mere utvrđene ovom Odlukom, kao i rokovi služe za održavanje epidemiološke situacije pod kontrolom. Ako se epidemiološka situacija promeni, ne isključuju se nove odluke i mere preduzete u skladu sa novom situacijom.

Shodno tome, na osnovu preporuka koje je dao NIJZK, resorna ministarstva, zainteresovane strane i relevantni stručnjaci, odlučili su kao u dispozitivu ove odluke.

Takođe, vladin kabinet je odobrio odluku o ovlašćenju ministra zdravlja za dopunu – izmenu Administrativnog uputstva (zdravstvo) br. 01/2015 Odobrenje za stavljanje u promet lekova izbegavajući postupke utvrđene Uredbom br. 09/2011 Pravilnika o radu Vlade Republike Kosovo i Uredbom br. 13/2013 o Vladinoj pravnoj službi. Odobrenje ovog nacrta odluke otvoriće put za pregovore o proizvodima za imunizaciju sa raznim međunarodnim proizvođačima.

Tokom ovog sastanka, vladin kabinet je razmotrio i odobrio Nacrt administrativnog uputstva o izmeni i dopuni Administrativnog uputstva br. 03/2016 o posebnim merama za registraciju zajedničke nepokretne imovine na ime oba supružnika. Svrha ovog Administrativnog uputstva je izmeniti član 9. osnovnog Administrativnog uputstva br. 03/2016 radi stimulisanja upisa zajedničke nepokretnosti na ime oba supružnika u javne registre, kao potvrdna mera koja promoviše rodnu ravnopravnost. U tom smislu, Administrativno uputstvo br.03 / 2016 produžiće se za 2021. godinu.

Vladin kabinet odobrio je danas odluku kojom se potvrđuje volja Vlade Republike Kosovo za dalji postupak u Skupštini Republike Kosovo za preispitivanje nekih vladinih odluka.

Na ovom sastanku, Vladin kabinet je odobrio odluku o izmenama i dopunama Vladine odluke br. 01/69 od 15. marta 2021. godine, kojom se tačka 1. Odluke br. 01/69 od 15. marta 2021. menja, tako da naziv „za čuvare“ zamenjuje se nazivom: „za osoblje Kazneno-popravne službe Kosova”.

 

Last modified: 18 Prill, 2021

Comments are closed.

×