Zyra e Kryeministrit

Kryeministri Kurti mori pjesë në pritjen e organizuar nga ambasada e Japonisë me rastin e ditëlindjes së perandorit

14 Shkurt, 2024


Prishtinë, 14 shkurt 2024

Kryeministri i Republikës së Kosovës, Albin Kurti, mori pjesë mbrëmjen e sotme në pritjen e organizuar nga ambasada e Japonisë, me rastin e ditëlindjes së perandorit. Pjesëmarrja e tij vjen edhe pas takimit të mbajtur më herët gjatë ditës me ambasadorin jorezident të Japonisë, Ryuta Mizuuchi.

Në fjalën e tij, kryeministri Kurti u shpreh: “Në emër të Qeverisë së Republikës së Kosovës dhe në emrin tim, t’i dërgoj urimet tona më të ngrohta Madhërisë së Tij Perandorit Naruhito me rastin e ditëlindjes së tij. Ne përcjellim urimet tona më të përzemërta për shëndet të mirë, begati dhe përpjekje fisnike të Madhërisë së Tij për popullin japonez”.

Më tej, kryeministri fuqizoi mesazhin e rëndësisë së miqësisë, partneritetit e aleancës me Japoninë dhe popullin e saj, duke përmendur edhe ndihmën e çmuar të dhënë nga qeveria japoneze për refugjatët kosovarë gjatë periudhës së vështirë të viteve 1998-1999, e cila mbetet e ngulitur në kujtimet tona dhe e çmuar në zemrat tona. Përmendi dhe Dr. Sadako Ogata, Komisioneri i Lartë i OKB-së për Refugjatët me origjinë japoneze, i cili ka luajtur një rol kryesor në ofrimin e ndihmës për refugjatët në Maqedoninë e Veriut dhe Shqipëri, dhe profesorin Hisashi Owada, ish-kryetar i Gjykatës Ndërkombëtare të Drejtësisë, i cili udhëhoqi Opinionin e GJND-së më 22 korrik 2010, ku u pohua se shpallja e pavarësisë së Kosovës nuk ka shkelur të drejtën ndërkombëtare – kontribut për të cilin ne jemi thellësisht mirënjohës.

Kryeministri shprehu dhe mirënjohjen e thellë për Qeverinë e Japonisë për partneritetin e saj të palëkundur dhe mbështetjen thelbësore në sektorë të ndryshëm të zhvillimit. 

Në përfundim, ai nënvizoi se jemi të lumtur nga avancimi i vazhdueshëm i miqësisë dhe bashkëpunimit tonë, i dukshëm në thellimin e marrëdhënieve tona. “Vizitat zyrtare qeveritare të vitit të kaluar e kanë forcuar më tej lidhjen tonë. I shprehim mirënjohjen e sinqertë Qeverisë japoneze për vendimin e saj për të hequr kërkesat për viza për mbajtësit e pasaportave diplomatike dhe zyrtare, duke filluar nga 25 marsi – një moment historik i rëndësishëm në marrëdhëniet tona dypalëshe”, u shpreh kryeministri. 

Fjala e plotë e kryeministrit Kurti:

Shkëlqesia Juaj Vjosa Osmani-Sadriu, Presidente e Republikës së Kosovës,
Shkëlqesia juaj Ambasadorja Ryuta Mizuuchi, Ambasadore jorezidente e Japonisë në Kosovë dhe zonja Akemi Mizuuchi,
Z. Keisuke Yamanaka, i ngarkuar me punë, Ambasada e Japonisë në Republikën e Kosovës,
Shkëlqesi ambasadorë dhe përfaqësues të misioneve diplomatike në vend,
Të nderuar deputetë, ministra dhe zëvendësministra të Qeverisë,
Të nderuar kryetarë të komunave të Kosovës,
Zonja dhe zotërinj,

Është privilegji im që, në emër të Qeverisë së Republikës së Kosovës dhe në emrin tim personal, t’i dërgoj urimet tona më të ngrohta Madhërisë së Tij Perandorit Naruhito me rastin e mbarë të ditëlindjes së tij. Ne përcjellim urimet tona të përzemërta për shëndet të mirë, prosperitet dhe përpjekje fisnike të vazhdueshme të Madhërisë së Tij për popullin japonez.

Zonja dhe zotërinj, Japonia ka një vend të dashur si një nga miqtë më të ngushtë të Kosovës. Duke demonstruar largpamësi të jashtëzakonshme, Japonia i njohu Republikën e Kosovës më 18 mars 2008, pak më shumë se një muaj pas shpalljes sonë të pavarësisë, duke fituar kështu dallimin si një nga vendet e para aziatike që e bëri këtë. Ky gjest historik ka lënë gjurmë të qëndrueshme në vetëdijen kolektive të popullit të Kosovës, duke nënvizuar mbështetjen e palëkundur të Japonisë.

Ndihma e paçmuar e dhënë nga qeveria japoneze për refugjatët kosovarë gjatë periudhës së vështirë të viteve 1998-1999 mbetet e ngulitur në kujtimet tona dhe e çmuar në zemrat tona. Dr. Sadako Ogata, Komisioneri i Lartë i OKB-së për Refugjatët me origjinë japoneze, ka luajtur një rol kryesor në ofrimin e ndihmës për refugjatët në Maqedoninë e Veriut dhe Shqipërinë. Për më tepër, i nderuari profesor Hisashi Owada, ish-kryetar i Gjykatës Ndërkombëtare të Drejtësisë, udhëhoqi Opinionin Këshillues të GJND-së më 22 korrik 2010, i cili pohoi se shpallja e pavarësisë së Kosovës nuk ka shkelur të drejtën ndërkombëtare – kontribut për të cilin ne jemi thellësisht mirënjohës.

Dëshiroj të shpreh mirënjohjen tonë të thellë për Qeverinë e Japonisë për partneritetin e saj të palëkundur dhe mbështetjen thelbësore në sektorë të ndryshëm zhvillimor, duke përfshirë sigurinë e ushqimit, ruajtjen e mjedisit, kujdesin shëndetësor, mbështetjen për Radio Televizionin e Kosovës dhe Orkestrën tonë Filarmonike, menaxhimin e pyjeve, lehtësimin e fatkeqësive, dhe fuqizimin e të rinjve. Japonia qëndron si një nga aleatët tanë më të vendosur dhe ne jemi të përkushtuar për të mbështetur dhe forcuar më tej këtë partneritet të paçmuar.

Lojërat Olimpike të vitit 2021 patën një rëndësi të veçantë për Kosovën, me dy xhudistë kosovarë që fituan medalje të arta në Tokio. Kjo arritje e jashtëzakonshme nuk do të ishte e mundur pa organizimin e hirshëm të Lojërave nga Japonia në rrethana sfiduese.

Zonja dhe zotërinj,

Kosova mbështet me gjithë zemër vizionin Indo-Paqësor të përkrahur nga miqtë tanë të nderuar – Japonia, Australia dhe Shtetet e Bashkuara. Ne presim me padurim investime më të mëdha japoneze në projektet infrastrukturore të Kosovës, duke përfshirë teknologjitë e rinovueshme, qendrat e skijimit, hekurudhat dhe sektorët e tjerë jetik. Për më tepër, Kosova me entuziazëm konfirmon pjesëmarrjen e saj në OSAKA EXPO 2025.

Miqësia e qëndrueshme mes kombeve tona u riafirmua gjatë vizitës sime shtatorin e kaluar për të nderuar ish-kryeministrin Shinzo Abe, gjatë funeralit shtetëror në Tokio, një mik i respektuar i Kosovës. Takimet me Kryeministrin Kishida dhe Kryetarin e ndjerë të Kuvendit, z. Hosoda, theksuan më tej angazhimin tonë të ndërsjellë për thellimin e marrëdhënieve tona dypalëshe.

Ndërsa po i afrohemi 15 vjetorit të marrëdhënieve diplomatike mes dy vendeve tona, më 25 shkurt të këtij viti, shprehim mirënjohjen tonë të përzemërt për miqtë e shumtë japonezë që kanë kontribuar në rindërtimin e Kosovës. Jam i kënaqur nga përparimi i vazhdueshëm i miqësisë dhe bashkëpunimit tonë, i dukshëm në thellimin e marrëdhënieve tona. Vizitat zyrtare qeveritare të vitit të kaluar e kanë forcuar më tej lidhjen tonë. Ne i shprehim mirënjohjen e sinqertë Qeverisë japoneze për vendimin e saj për të hequr kërkesat për viza për mbajtësit e pasaportave diplomatike dhe zyrtare, duke filluar nga 25 marsi – një moment historik i rëndësishëm në marrëdhëniet tona dypalëshe.

Të dashur miq,

Afiniteti ynë me Japoninë shtrihet përtej lidhjeve diplomatike; ne ndajmë edhe vlera të përbashkëta kulturore. Ndjenja e komunitetit, respekti i thellë për shtetin dhe kombin dhe një ndjenjë e fortë e përgjegjësisë familjare, që kapërcen brezat, shërbejnë si lidhje kulturore që na bashkojnë me Japoninë.

Vizita ime në Japoni dha një pasqyrë të drejtpërdrejtë të miqësisë së vërtetë të qeverisë dhe popullit japonez ndaj vendit tonë. Përpjekjet bashkëpunuese në arsimin e lartë, me studentë nga Kosova që ndjekin studimet në arkitekturë dhe shkenca politike, krahas interesimit të shprehur nga korporatat japoneze për të investuar në Kosovë, nënvizojnë thellësinë e partneritetit tonë. Shkëmbimet kulturore, të ndihmuara përmes vizitave nga gazetarë, atletë, artistë dhe muzikantë nga të dy vendet tona, shërbejnë si kanale jetike për nxitjen e miqësive të qëndrueshme.

Në mbyllje, shpreh vlerësimin tonë të përzemërt, duke shprehur mirënjohjen tonë të sinqertë Madhërisë së Tij, Perandorit Naruhito, qeverisë dhe popullit të Japonisë.
Arigato Gozaimasu!

Last modified: 16 Shkurt, 2024

Comments are closed.

×