Priština, 23. decembar 2011
Glas Amerike: Gospodine premijeru, na Kosovu je počela godinu sa preterano produženim izbornim procesom i teško nastalom situacijom nakon prosledjenog izveštaja izaslanika Dika Martija Savetu Evrope . Godine se zavrsava sa problematičnim i blokiranim severom. Sudeći po performansama bila je duga godina . da li je bila takva i za vas ?
Hashim Thači: Realno, na Kosovu je 2011 godina počela sa ne lakim teškoćama i izazovima , ali se završila sa potpunim uspehom. Ova godina je bila izuzetno važna za sve aspekte institucionalnog života, ali i za gradjane. Polazeći od teškoća i veoma oduženog izbornog procesa, koji se odrazio na kašnjenje u izgradnji institucija, a posebno za izbor predsednika.
Ali u isto vreme, Kosovo je pokazalo da postoji demokratski poredak koji ima političke kulture, koja se dokazuje u smislu demokratije, koja je stvorila i izbornu tradiciju, i izgradnju institucija i političkog konsenzusa za državne interese nad onim stranackim . Da bi se kasnije nastavilo sa daljim zalaganjem u svim oblastima rada, za koje smo i tražili poverenje građana. Naravno, Kosovo se, nažalost,suočeilo sa napadima ne tko lakim od strane onih koji su pretendovali da izmene i promene istoriju Kosova, kako bi stavili balans između Kosova i Srbije, u smislu moralne ravnoteže. Ali, ta nastojanja politički motivisana ce potpunosti biti neuspesna , verujući pravosudnim institucijama i samo istini. Dakle, Kosovo je danas konsolidovana zemlja i koja jača svaki dan.priznati smo od 85 zemalja, uclanili smo se u Svetsku banku i MMF, zavrsetak ove godine je doneo konkretnu evropsku agendu, jedinstvenu u Republici Kosovo, dijalog o liberalizaciji viza, ugovorne i komercijalne odnose sa EU i brzo članstvo u Banku za obnovu i razvoj. Dakle, 2011 godina je bila godina konsolidacije države, je bila godina evropskog Kosova.
Glas Amerike: dešavanja na severu Kosova su se takođe odrazila i na težnje Beograda na putu ka procesima integracije u Evropsku Uniju. Da li postoje znaci da će Beograd promeniti pristup prema severu?
Hashim Thači: Dana 25. jula, kada smo poslali specijalne jedinice da preuzmu kontrolu na tačkama 1 i 31 sa našom pravednom i ustavnom odlukom, srušen je tabu ne otvaranje teme severa za ukupno 12 godina, zaustavili smo šverc i organizovani kriminal. Sada sa tačkama 1 i 31 upravlja kosovska policija i carinski službenici a i oni iz EULEX’a i stvareno je bezbedno okruženja i zastita NATO-a.
I dalje se sa suočavamo sa teškoćama ilegalnih i kriminalnih struktura, nedostatkom slobode kretanja. To je jedino mesto koja još nije organizovalo slobodne izbore, tako da je to jedini deo Kosova, ali i širom Evrope. Posle 25. jula, ceo demokratski svet je fokusiran na rešavanje problema situacije koja je stvarana 12 godina nezakonitosti i sada su svi fokusirani na red i zakon, za demokratiju, slobodne izbore, da se slobodno kreću, tako da se prostiru ustavne i zakonske nadležnosti Kosova u skladu sa dokumentom predsednika (Martija) Ahtisarija na celoj teritoriji Republike Kosovo. Prethodno stanje se neće vratiti. Bice napredovnja. Mi ćemo nastaviti da i dalje budemo veoma odgovorni u našim koordinacionim obavezema i sa organima EULEX-a i NATO-a, SAD i EU.
Glas Amerike: Gospodine premijeru, predsednik Srbije Boris Tadić izjavio je da jedan model kao onaj iz Irske, ili Južnog Tirola, pa čak i dve Nemačke posle drugog svetskog rata, bi mogao biti primer za rešavanje odnosa između Kosova i Srbije. Koliko su moguci ovi modeli?
Hashim Thači: Kosovo je nezavisna i suverena zemlja sa svojim međunarodno priznatim i garantovanim teritorijalnim integritetom . Nemoguće je da se izvrsi promena granica. Mi kao Kosovo radimo za region sa otvorenim evropeizovanim granicama. Ni pod kojim uslovima neće postojati takav model na koji pretenduju vlasti u Beogradu, ili kojom prilikom izjavljuju povremeno o nemačko-nemačkom modelu, ili modelu Katalonije, Tirola ili Irske. Kosovo je definitivno specifičan slučaj, suverena je država, priznata od većine zemalja u svetu, najmoćnijih zemalja. 25. juli je jednom zauvek učinio da se ugasi san Beograda i projekat Beograda za promenu granica Kosova, o podeli Kosova. Mi ćemo biti bliži građanima na severu, oni su naši građani, Kosovo je naš dom. Zajedno ćemo izgraditi, ali uvek poštujući u pozitivnom smislu pravo zajednica.
Oni koji seju strah, preteći građanima, će se suočiti sa pravdom, i ja kao premijer Kosova, kosovske institucije ćemo služiti svim građanima, bez obzira na etničku pripadnost. Želimo da ulažemo i na tom delu Kosova i građani imaju potrebe za tim promenama. Oni imaju više potreba za novim školama, ambulantama, za kanalizaciju i vodovod , za novi život, a ne za konstantnom prevarackom politikom Beograda .
Glas Amerike: Posle sastanka sa vama, nemačka kancelarka Angela Merkel je tražila kao što je rekla da i Kosovo da više za rešavanje situacije na severu. Koji su bili njeni tačni zahtevi, gospodine premijeru?
Hashim Thači: Definitivno, poseta kancelarke Merkel je bila više nego jasna poruka o posvećenosti ne samo Nemačke, već posvećenosti EU za evropeizaciju regiona. Poruka je bila vrlo jasno da neće biti ilegalnih i paralelnih struktura, da je Kosovo suvereno i njen teritorijalni integritet je nepovrediv, jer da bi se kretali ka EU-i, svaka država ima za obavezu normalizaciju međudržavnih odnosa. I budućnost Srbije u pravcu ka EU prolazi kroz proces normalizacije međudržavnih odnosa na Kosovu, kao što zavisi i naša evropska budućnost i budučnost drugih zemalja, jer su dobrosusedski odnosi preduslov za evropsku budućnost svih zemalja u regionu. Dakle, mi cemo dosledno postovati najnapredniji dokument za zajednice koje poseduje bilo koja evropska zemlja a to je dokument predsednika Ahtisarija.
Glas Amerike: Nije bilo nikakvog posebnog zahteva o tome šta može da učini više Kosovo?
Hashim Thači: Kosovo će nastaviti da bude što bliže građanima na severu. Želimo da budemo što bliže njima, među njima, da ih saslušamo, da komuniciramo i da pravilno razumemo zabrinutost građana. Nažalost, tamo postoji 200 do 300 ljudi koji su se na nezakonit nacin obogatili , vec 12 godina kroz šverc, i koji drže kao volju građana na severu, koji prete ljudima , koji izvode decu, žene i starije ljude na ulicu, ali i na barikade, koji plaćaju ljude da ostanu na raznim barikadama. Dakle, jedino rešenje je slobodno kretanje i uspostavljanje demokratskih uslova za novi život i integraciju u kosovske institucije i društvo. Najbolji primer je ostali deo Kosova gde su formirane nove opštine, gde su ranije postojale barikade i paralelne strukture. Sa uklanjanjem barikada imamo slobodno kretanje. Uz uklanjanje nelegalnih struktura, imamo legitimne institucije. Saradnja između Vlade Kosova i lokalnih vlasti je odlična. Mi tamo investiramo i najbolji primer za to je Štrpce, gde su 12 godina bile i blokirane investicija na skijaškom centru u Brezovici.
Sada je proces privatizacije počeo. Biće uloženo više od 100 miliona evra. Te investicije idu najvise za interese same lokalne zajednice. Zbog toga želimo da i na severu imamo demokratski poredak, da postoji vladavina prava, demokratija, slobodni izbori, legitimno rukovodstvo i da nastavimo sa društveno-ekonomskim investicijama. To je jedino rešenje i veoma je afirmativno, ali i naša zakonska i ustavna obaveza
Glas Amerike: Za početak naredne godine najavljen je nastavak pregovora sa Srbijom. Vaši kriticari kažu da razgovori sa Srbijom nisu doneli nikakve rezultate za Kosovo dok su vas kritikovali i za ne sprovodjenje odluke parlamenta za obostrane mere sa Srbijom. Koji je vas odgovor?
Hashim Thači: Ne želim da se večeras na ovom praznicnom intervjuu bavim sa injorantnim izjavama i slobodno mogu reći nerealnim, tih ljudi koji se izjašnjavaju kako se ijasnjavaju zbog nedostatka informacija ili iz ugla jednostranacke izborne prizme. Imam obavezu da izgradim zemlju, a ja sam poverenik građana da vodim ovaj proces. A iznad svega za mene je državni interes, a ne političke dnevne izjave. Dijalog nije da mi treba samo da izrazimo našu volju. Jedina je opcija da se krene napred. Međudržavni dijalog. Radili smo zajedno kao država Kosovo i sa Makedonijom u procesu razgraničenja, sa Albanijom, kao i sa Crnom Gorom takodje. Dok je međudržavni dijalog između Kosova i Srbije i dužnost rezolucije Generalne skupštine UN. Sada smo došli do šest zajednickih zaključaka. Kosovo je uspelo da pokaže dovoljno fleksibilnosti, da pokaže najvisu drzavnu odgovornost. Za Kosovo, u ovom izuzetno važnom procesu za osnaživanje kao drzava, imamo jasnu evropsku perpektivu , a vi znate i svi građani Kosova i ceo svet zna stav EU o Srbiji, da je doslo do jedinstvenog i potpunog odbijanja Brisela zbog mogu da kažem anti evropskog ponašanja, Srbije u odnosu na Kosovo. Znaci za Kosovo se otvorila konkretna evropska perspektiva pre nekoliko dana u Briselu, dok je prema Srbiji bio odbojan stav, kategorican, jedinstven opste evropski. Dakle, jednostavno, injorantni glasovi nisu uspeli.
Glas Amerike: Na otvaranju ove perspektive, pomenuli ste pitanje pregovora o liberalizaciji viza . Ali, vi sami ste rekli da postoje neki izazovi, kao što su borba protiv organizovanog kriminala i korupcije. Kosovo se ove godine naslo na ne bas dobroj poziciji po nivou korupcije. Koje je objašnjenje sa vaše perspektive, gospodine premijeru?
Hashim Thači: Evropska perspektiva za Kosovo je postignuta upravo zbog dobrog upravljanja, usledn našeg zalaganja za nula toleranciju prema korupciji i organizovanom kriminalu. Ovo perspektiva je postignuta na osnovu efikasnog i efektivnog upravljanja, konkretnog rada koji je izvrsen na listi za realizaciju evropske agende. Ranije sam obećao otvaranje dijaloga za liberalizaciju viza za 15 meseci, to se dogodilo za 9 meseci. Ali ovo ne treba da nas zadovolji.
Imamo čitav spisak koji treba da sprovedemo u narednom periodu, kako bi definitivno imali slobodnog kretanja građana Kosova u Evropi. Ta lista će biti realizovana i veliki je timski rad koji se desava. Borba protiv korupcije i organizovanog kriminala će ostati glavni izazov, kao i regionalni fenomen. Ali kosovske institucije i njena vlada su se obavezale da nastave. Naravno u ovom pogledu se ocekuje podrška od svih, koordinacija svih i vlade, parlamenta i predsedništva, i civilnog društva i medija i svih drugih organa. Ali uvek treba shvatiti da je vlast podeljena. Sve sto će zavisiti od izvršne vlasti na Kosovu, mi ćemo izvršiti. Potrebna je upornost i veća efikasnost pravosudnih organa, povodom cega sam uveren da će biti još efikasnijih poteza i od njih. Vlada Kosova je izdvojila više sredstava za pravosudni sistem
Glas Amerike : Predsednica Kosova, Atifete Jahjaga je najavila osnivanje Odbora za borbu protiv korupcije, koji će odrediti politiku za iskorenjivanje korupcije i organizovanog kriminala na Kosovu. Kako vidite ovu inicijativu i da li ćete joj dati podršku?
Hashim Thači: Ja se zahvaljujem mnogo predsednici na njenoj pomoći kosovskoj vladi u zalaganju za borbu protiv korupcije i organizovanog kriminala. Ponovo naglasavam, samo angažovanjem svih za našu posvećenost za vladavinu prava, imaćemo uspeha. Zbog toga je izuzetno ohrabrujuća podrška naše predsednice prema filozofiji naseg upravljanja, prema našoj drzavotvornoj viziji, koordinacija ovih zajedničkih napora će doneti još veće rezultate. Stoga, sam uveren u naš zajednički uspeh
Glas Amerike: Gospodine premijeru, Kosovo ulazi četvrtu godinu nadzirane nezavisnosti.Najavljeno je da se ovaj nadzor jedan dan treba okoncati. Kada očekujete takav proces?
Hashim Thači: Godina 2012 je godina kada ce se ispuniti četiri godine nezavisnosti. BiĆe godina ispunjenja naših obaveza koje imamo u skladu sa dokumentom predsednika Ahtisarija. Znaći bice godina okoncanja nadzirane nezavisnosti. Naravno, ako budemo imali konkretne rezultate, a uveren sam da cemo uspešno završiti.
Glas Amerike: Šta odvaja Kosovo od ove tačke, od ovog trenutka?
Hashim Thači: Kosovo je veoma napredovalo. Jača svakim danom, uspostavlja duboke demokratske reforme u svim oblastima. Moramo da izvršimo obaveze koje proizilaze iz dokumenta predsednika Ahtisarija u celini. Preko 90 odsto ovog dokumenta je već implementirano i nastavićemo sa istom dinamikom naredne godine. Međunarodna upravna grupa će se sastati u Beču krajem januara. Ocenio bih dostignuća Kosova i doneću odluku o budućnosti ovog procesa. Ali, sam uveren da će napredak koji ću predstaviti u Beču krajem januara biti ubedljiv svim državama Međunarodne grupe za nezavisnost Kosova i da će biti doneta jedinstvena odluka da se intenzivira celokupna agenda okončanja nadzirane nezavisnosti za Republiku Kosovo. Kosovo je sposobno da samo upravlja.
Glas Amerike: Kosovo je u jednom periodu ustavnih promena koje pre svega uključuju utvrđivanje načina izbora predsednika. Da li ste deo tih promena i možda jedno više lično pitanje, da li ćete se vi kandidovati za predsednika?
Hashim Thači: Vrse se sveobuhvatne reforme. Nije reforma samo u načinu neposrednog izbora predsednika od strane građana. Desavaju se reforme za naredne opšte izbore i to je veoma dobar primer kosovske politike , kojom prilikom zajedno radi pozicija i opozicija na nacinu organizovanja narednih izbora nakon dve godine, za izborni sistem.
Ali u isto vreme su potrebne ustavne promene za ulogu, mandat i ovlašćenja predsednika, kada se bira na direktan nacin. Što se tiče vašeg konkretnog pitanja, osećam se veoma dobro na celu izvršne vlasti na Kosovu. Sprovodimo najveće projekte u istoriji Kosova. Imam svoj plan i viziju predstavljenu građanima , povodom ćega sam i osvojio njihovo poverenje, da vodim izvršnu vlast. Ovo je drugi mandat, moj ugovor sa građanima je svet, u potpunosti ću poštovati i neću slomiti volju i poverenje građana ni po koju cenu i ni za koju poziciju . Nastaviću da obavljam svoje ustavnopravne dužnosti i postujući legitimitet građana kako bih bio u službi za dobro svih građana Republike Kosovo.
Last modified: 2 децембра, 2022