Priština, 31. jul 2010
Bivši šef OVK-a Thaçi se kreče sa novom taktiom. Hašim Thaçi je ponosan što je vodio \’opravdani rat\’ sa OVK. Kao Premijer Kosova, on zahteva partnerstvo. Hašim Thaçi će stvoriti nova radna mesta i usredsrediti se na socjalna pitanja – izjavio je u uvodnom tekstu \’Die Welt\’ Thomas Roser \’
WELT ONLINE: Međunarodni sud pravde u Hagu je predstavio nezavisnost Kosova zakonitom? Koje praktične korake očekujete sada?
Hashim Thaçi: Za Kosovo i za celi region danas je započelo novo poglavlje – koji predviđa regionalnu saradnju i integraciju u strukture EU i NATO-a. To će ojačati našu zemlju. Još više država će priznati Kosovo – i onih pet zemalja EU koje još to nisu učinile. Zemlje poput Grčke ili Španije su do sada govorile da čekaju na ocenu Međunarodnog suda pravde. Sa odgovorom koji je dala ova institucija sada je sve jasno – i došlo je vreme za odluke.
WELT ONLINE: Koja su najveća dostignuća kao samostalna država, šta se treba još uraditi?
Thaçi: Osnovali smo institucije i započeli smo velike reforme kako bi ispunili standarde EU. 69 država nas je priznalo. Mi smo članica Svjetske banke i Međunarodnog monetarnog fonda, a uskoro ćemo biti članovi Europske banke za razvoj. Mi smo implementirali 90% Ahtisaarijevog plana i stvorili demokratsku i multietničku zemlju: rekordan odaziv Srba na posljednjim lokalnim izborima je jedna stvar, koja se ne tako davno nije mogla zamisliti.
WELT ONLINE: A deficiti?
Thaçi: izazov za nas je još uvek u severnom delu Mitrovice (uglavnom je pod kontrolom Srba). Ali posle deset godina, smo po prvi put u ovom delu otvorili kontakt kancelariju Republike Kosovo. Vrlo brzo će sud započeti sa radom. Drugi problem je visoka nezaposlenost. Rat smo pobedili, sada se trebamo dokazati u miru, da stvorimo nova radna mesta i da se koncentrisemo na društvena pitanja.
WELT ONLINE: Uz podršku misije EU, EULEKS, pravosudje je pokrenulo istragu protiv nekih visokih političara. Da li ste zabrinuti sa ovom činjenicom?
Thaçi: Tužilaštvo se nalazi na frontu borbe protiv korupcije. U ime očuvanja stabilnosti, zatvarale su se oči i uši kada se radilo o ovom pitanju. Ponosan sam što je pod mojim upravljanjem , uz pomoć EULEKS-a, konačno zaočeta borba protiv kurropcije. Ovaj put ćemo dovesti kraju – bez obzira protiv koga se vodi istraga
WELT ONLINE: tribunal UN za ratne zločine povukao je oslobađanje bivšeg premijera i bivšeg lidera Oslobodilačke vojske Kosova (OVK), Ramuša Haradinaja, i ponovo je pokrenuo process protiv ovog osumnjičenog za ratne zločine. Šta očekujete od ovog procesa?
Thaçi: Oslobodilačka vojska Kosova (OVK) je vodila opravdani rat, i ja sam ponosan što sam bio deo nje. Ja verujem u međunarodnu pravdu – i nevinost g. Haradinaja.
WELT ONLINE: Različiti kritičari oputužuju vašu vladu da više osečate odgovornosti prema međunarodnim institucijama nego prema svojim biračima. Kada će vaša zemlja stati na svoje noge?
Thaçi: Proces međunarodno nadgledane nezavisnosti je uspešno okončan. Sada počinje novo poglavlje. Postali smo više suvereni i trebamo raditi pod manjim nadzorom. U ovom proceu će nam pomoći međunarodne institucije, kao što čini EULEX – ali to će imati savetodavnu ulogu. Kosovo ne traži konfrontaciju, nego njihovu saradnju, pošto smo partneri.
Last modified: 2 децембра, 2022