Zyra e Kryeministrit

Premijer Kurti je učestvovao na događaju organizovanom u okviru Balkanološkog Programa

24 novembra, 2023

Priština, 24. novembar 2023

Premijer Republike Kosovo, Albin Kurti, učestvovao je na događaju organizovanom na Filološkom Fakultetu Univerziteta u Prištini, u okviru Balkanološkog Programa.

On je izrazio zadovoljstvo što je među studentima sa Kosova, iz Albanije, Bugarske, Češke, Crne Gore, Severne Makedonije, Poljske i Turske. „U ovom raznolikom skupu prepoznajemo važnost obrazovanja u podsticanju dubljeg razumevanja sveta i jednih drugih“, rekao je premijer Kurti.

Dalje u svom govoru je dodao da „U zemlji i regionu sa fizičkom blizinom, naše podele održavaju barijere koje održavamo svojim govorom, koje onda postaju barijere drugim aspektima kulture, barijere koje će ih program Balkanskih studija razbiti.”

Premijer Kurti je naglasio da je došlo vreme da stvorimo slične veze sa našim susedima, kako u doslovnom smislu tako i u odnosu na zemlje sa kojima delimo ovaj region. Neka ovaj program i diplomirani služe kao kamen temeljac, ne samo da formira duboko ujedinjeno Kosovo i region, već i utičući na približavanje i pojavu novih kulturnih, političkih i ekonomskih tokova.

Svoj govor je završio zahvalom svima koji doprinose jačanju multietničkog, multikulturalnog, višejezičnog Kosova, zasnovanog na našem Ustavu, kao i isticanjem posvećenosti Vlade kroz Kancelarije za Pitanja Zajednica u okviru Kancelarije Premijera Kosova, koja je ove godine podržala ovaj program, nudeći stipendije, posebno za studente iz nevećinskih zajednica.

„Naša vlada čvrsto veruje da obrazovanje služi kao katalizator za transformaciju društva, zajednica i pojedinaca. Ne samo da smo omogućili besplatan pristup visokom obrazovanju, već smo i proširili obim stipendija, uključujući posebne mogućnosti za studente iz nevećinskih zajednica na svim studijskim programima. Prošlog meseca, smo stvorili pravni okvir za validaciju diploma svih srednjih škola na Kosovu, omogućavajući studentima koji su ovde studirali na srpskom jeziku da se prvi put prijave na naše javne univerzitete.” rekao je premijer Kurti.

Celi govor Premijera Kurtija:

Vaše Ekselencije,

Poštovani ambasadori Grčke, Hrvatske i Velike Britanije, gđo. Vakali, gđo. Barišić i g. Abbott,

Poštovana profesorice Lindita Sejdiu Rugova, dekanica Filološkog Fakulteta Univerziteta u Prištini,

Poštovani g. Christoph Fuchs, zamenik šefa misije u Švajcarskoj ambasadi,

Poštovana gđo. Kavya Rajan, direktorka Odeljenja za ljudska prava i zajednice u misiji OEBS-a na Kosovu,

Poštovana gđo. Virginia Negro, šef Jedinice za programsku podršku u IOM Kosovo,

Poštovani studenti,

Dame i gospodo,

Vama koji ste po prvi put došli da budete sa nama na Kosovo, želim vam posebnu dobrodošlicu u našu zemlju. Vama koji se vraćate, zadovoljstvo mi je ponovo vam poželeti dobrodošlicu. A vama koji ste sa Kosova, zadovoljstvo je biti sa vama.

Večeras su sa nama studenti sa Kosova, ali i iz Albanije, Bugarske, Češke, Crne Gore, Severne Makedonije, Poljske i Turske. U ovom raznolikom okupljanju prepoznajemo značaj obrazovanja u podsticanju dubljeg razumevanja sveta i jedni drugih.

Univerziteti su dom brojnih javnih dobara, izvor najveće količine istraživanja o onome što znamo o svetu, od unutrašnjeg rada mozga do našeg filozofskog tumačenja sveta. Ova razmena je olakšana upotrebom jezika, primarnog pokretača ljudske misli. Način na koji se odnosimo prema jeziku, njegovom proučavanju i upotrebi, odrediće naše društvo. Filozof Ludwig Wittgenstein je pronicljivo napisao: ‘granice mog jezika znače granice mog sveta.’ Širenje naših reči jednako je širenju naših pogleda na svet. Što više reči imamo, to bolje vidimo.

U zemlji i regionu fizičke bliskosti, naše podele održavaju barijere koje držimo kroz svoj govor, koje onda postaju barijere drugim aspektima kulture, barijere koje će Balkanistički program razbiti.

Zagovornici učenja jezika zagovarali su jezike kao ključ kulture: nećete razumeti kulturu bez njenog jezika. Ali ovaj isprepleteni odnos važi i za to da ne možete naučiti jezik bez učenja njegove kulture. Neuroznanstvenici su otkrili da u mozgu dvojezične osobe, oba jezika ostaju aktivna čak i kada govore samo jedan, pokazujući da jezik nastavlja funkcionirati čak i kada se ne govori. Kada naučimo drugi jezik, mi takođe zauvek premošćujemo ono što smatramo autentičnim našim i ono što smatramo stranim.

Globalno, skoro dve milijarde ljudi uči engleski kao strani jezik, što je četiri puta više od broja izvornih govornika. Većina ljudi u ovoj grupi doprinosi ovoj statistici. Nesumnjivo, ovo je podstaklo međusobno povezaniji svet – svet koji je simboliziran u ovoj prostoriji, neograničen u svojoj dubini istraživanja i poštovanja prošlosti, kao i u svojoj sposobnosti razmišljanja unapred da oblikuje budućnost.

Došlo je vreme da uspostavimo slične veze među onima u najbližoj fizičkoj blizini – našim susedima, kako u doslovnom smislu tako i u odnosu na zemlje s kojima delimo ovaj region. Četvorogodišnji program koji ovde slavimo predstavlja uranjanje u svetove jednih drugih, podstičući učešće u zajedničkoj budućnosti. Diplomirani ovog programa će poslužiti kao kamen temeljac, ne samo da oblikuju duboko ujedinjeno Kosovo i region, već će takođe uticati na približavanje i pojavu novih kulturnih, političkih i ekonomskih tokova. Ovi diplomirani će zauvek biti obogaćeni kako bi obuhvatili različite kompleksnosti balkanskog regiona.

Izražavam veliko poštovanje prema svima koji su uključeni u facilitaciju projekata, uključujući studente koji su odabrali ovaj fokus za svoje studije. Moja najdublja zahvalnost za sve koji na ovaj način doprinose jačanju multietničkog, multikulturalnog, višejezičnog Kosova, utemeljenog u našem Ustavu. Zadovoljstvo mi je da istaknem da je Kancelarija za Pitanja Zajednica u okviru Kancelarije Premijera Kosova, ove godine podržala ovaj program, obezbeđujući stipendije posebno za studente iz nevećinskih zajednica.

Naša vlada čvrsto veruje da obrazovanje služi kao katalizator za transformaciju društva, zajednica i pojedinaca. Ne samo da smo osigurali besplatan pristup visokom obrazovanju, već smo i proširili obim stipendija, uključujući posebne mogućnosti za studente iz nevećinskih zajednica na svim studijskim programima. Prošlog meseca smo uspostavili pravni okvir za validaciju diploma svih srednjih škola na Kosovu, omogućavajući studentima koji su ovde studirali na srpskom jeziku da se po prvi put prijave na naše javne univerzitete.

Večeras počinje uzbudljiv program aktivnosti i iskreno mi je drago što ćete imati priliku istražiti neke od naših najzanimljivijih lokaliteta kulturne baštine.

Hvala vam puno!

Last modified: 25 новембра, 2023

Comments are closed.

×