Organizacioni odbor za obeležavanje osmogodišnjice nezavisnosti Kosova, osnovan odlukom br. 09/72, odobrio je sledeći:
DNEVNI RED
manifestacija povodom obeležavanja 8. godišnjice proglašenja nezavisnosti Republike Kosovo u februaru 2016. godine.
Manifestacije za obeležavanje 8. godišnjice proglašenja nezavisnosti će obuhvatiti:
• Aktivnosti koje organizuje Predsedništvo;
• Aktivnosti koje organizuje Vlada;
• Aktivnosti u kosovskim opštinama, i
• Zajedničke aktivnosti sa nacionalnim institucijama.
Aktivnosti povodom Dana nezavisnosti će se organizovati i u svim ambasadama i diplomatskim predstavništvima Kosova. Ove godine, Dan nezavisnosti će se obeležiti uglavnom kulturnim događajima i ovi će događaji početi 10. februara 2016. godine, i završiće se 17. februara 2016. godine. Do sada, u okviru meseca nezavisnosti, održane su aktivnosti unutar kojih je u fokusu bilo obeležavanje 8. godišnjice nezavisnosti. Aktivnosti koje su održane do sada obuhvataju:
• Međunarodnu konferenciju Gërmia Hill [održana 2-3. februara 2016. godine] • Svečano otvaranje Kluba proizvođača Kosova [održana 4. februara 2016. godine]
Sledeće aktivnosti će biti:
Odavanje počasti i organizovaće prijema diplomatskog kora, kao i predstavnika centralnih, naučnih, kulturnih, ekonomskih, sportskih institucija, itd.
Tokom februara, u različitim gradovima Kosova i Albanije:
Kosovski kinematografski centar prikazuje dugometražni film “Engjujt janë larg” (Anđeli su daleko), u režiji Gjergja Xhuvanija (saradnja Kosova sa Albanijom).
Aktivnosti po danima:
10. februara. godine
Nacionalna galerija Kosova: Otvaranje lične izložbe umetnika Ymer Shaqiri.
15.-17. februara 2016. godine
U svim ambasadama Republike Kosovo se organizuju prijemi za diplomatski kor, državne zvaničnike, kao i važne ličnosti relevantnih država.
15. februara 2016. godine
15. februara, u 13:00 časova, Predsednica Republike Kosovo, njena ekselencija, gospođa Atifete Jahjaga će dodeliti medalje istaknutim ličnostima.
15. februara u 10:00 časova, ceremonija dodeljivanja književnih nagrada (Ministarstvo kulture, omladine i sporta).
15. februara u 11:00 časova, Ministarstvo rada i socijalne zaštite, u saradnji sa Privrednom komorom Kosova, Američkom komorom Kosova i Nemačko – kosovskom komorom, organizuje sajam zapošljavanja (Crvena sala).
U Narodnom pozorištu Kosova, 15. Februara, u 20:00 časova će biti prikazana gostujuća predstava „Zemra e huaj“ (Tuđe srce) iz sarajevskog pozorišta. Režija, Dino Mustafić.
Fudbalski Savez Kosova, 15. februara, sa početkom od 17:00 časova, organizuje tradicionalni turnir u malom fudbalu, povodom obeležavanja nezavisnosti, koji će se održati u hali omladine i sporta, u Prištini.
16. februara 2016. godine
• Prvi čas nastave u svim školama će biti posvećen nezavisnosti Republike Kosovo.
• U 19:00 časova, u Hotelu Emerald, predsednica i Premijer Kosova će organizovati prijem diplomatskog kora i predstavnika institucija Republike Kosovo, kao i biće održan svečani koncert Filharmonije Kosova.
• U 20:00 časova, u Narodnom pozorištu Kosova, nastupiće Ansambl pesama i plesa TOBI, iz Tirane.
17. februara 2016. godine
• 17. februara 2016. godine, u 10.00 časova, po Odluci Vlade Republike Kosovo, će se sprovesti parada formacija BSK-a i jedinica Policije Kosova (parada će biti propraćena i drugim akrobatskim aktivnostima kadeta, na trgu, i biće propraćena muzičkim bendom BSK-a).
• U 11:00 časova će biti odana počast na groblju Predsednika Ibrahim Rugova. U 12:00 časova će biti odana počast na groblju Legendarnog komandanta Adema Jasharija i porodice Jashari u Prekazu.
• U 12:00 časova, Ansambl SHOTA će defilovati na trgovima “Zahir Pajaziti”, “Nënë Tereza” i “Ibrahim Rugova”.
• Kosovski nacionalni balet u narodnom pozorištu prikazuje: Balet “Svadba” u režiji i koreografiji Mehmeta Ballkana, u 20:00 časova.
• Narodna biblioteka Kosova “Pjetër Bogdani”, u 10:00 časova, izložba knjige „Kosovo na putu nezavisnosti”
Napomena: Državni protokol je na raspolaganju da podrži sve državne aktivnosti i ceremonije.
Sve opštine:
• U 09:00 časova se odaje počast na groblju palih boraca i spomeniku heroja Kosova;
• Opštinske vlasti mogu da posete porodice palih boraca;
• Opštine preduzimaju aktivnosti za dekoraciju ulica, parkova i trgova za datume 15-17. februar 2016. godine sa zastavama i unutar njihovih mogućnosti i dekoraciju trgova i ulica sa logoima 8. godišnjice nezavisnosti;
• 17. februara 2016. godine, u 10:00 časova, skupštine opština održavaju svečani sastanak sa pozvanim gostima;
• Od 11. do 17. februara, škole mogu organizovati izložbe sa radovima učenika u vezi godišnjice proglašenja nezavisnosti Kosova;
• Opštine mogu da dodele priznanja i dekoracije za opštinske procenjene ličnosti povodom 8. godišnjice nezavisnosti Kosova;
• Različite sportske i kulturne manifestacije u zavisnosti od opštinskih mogućnosti.
17. februara 2016. godine, visoke delegacije institucija Republike Kosovo: Predsedništvo, Skupština Kosova, Vladin Kabinet, će odati počast na grobljima i spomenicima palih boraca.
BSK će angažovati svoje članove kod groblja i spomenika palih boraca.
*Dnevni red može da podlegne promenama.
Last modified: 2 децембра, 2022