Priština, 18.07.2024
Premijer Republike Kosovo, Albin Kurti, učestvovao je na otvaranju 17. Seminara Nastavnika Dijaspore. U svom govoru, premijer je istakao značaj rada i zalaganja nastavnika u učenju maternjeg jezika i poznavanja naše kulture kod dece iz dijaspore.
„Često pričamo o dijaspori, zahvalni smo na pomoći koju je pružila domovini, posebno u vreme za oslobođenje Kosova. Vlade Kosova i Albanije često organizuju sastanke sa istaknutim pripadnicima dijaspore i obe zemlje imaju institucije koje se bave konkretno sa očuvanjem interesa dijaspore za zemlju porekla. Međutim, u stvarnosti, naš rad u otadžbini na jačanju veza sa dijasporom ne bi urodio mnogo ploda, da nije bilo vas koji živite i radite u okrilju albanskih zajednica rasutih po Evropi, Severnoj Americi i drugim delovima sveta“. rekao je premijer Kurti.
Takođe, cenio je ulogu nastavnika kao misionara albanskog jezika i albanske kulture u svetu. „Vaša uloga danas nije ništa manja od uloge naših učitelja i pisaca pre više od jednog veka. Ako su oni razvili albansko pismo i zasadili seme da bi pomogli da se izlegu prvi pupoljci naše nacionalne kulture u tadašnjoj dijaspori, a onda doneli ih da procvetaju u otadžbini, vi kroz aktivnosti kao što je ovo današnje bolje se pripremate da seme albanizma prenesete u inostranstvo kako bi tamo živela albanska kultura, pored one lokalne. Ovo je dijalektički proces, dijaspora-domovina-dijaspora, koji će biti veoma važan čak i tokom našeg veka globalizacije, političkih integracija i afirmacije nacionalnih kultura“. rekao je premijer.
Pominjući neka od dostignuća doprinosa i saradnje vlada Kosova i Albanije u ovom pravcu, premijer Kurti je istakao značaj očuvanja i jačanja albanskog identiteta u dijaspori, kao nacionalne dužnosti.
„U svojoj dužnosti kao Premijer Republike Kosovo, kao šefa vlade, posvećen sam da obezbedim da podrška naših institucija nikada ne izostane i da nastavlja da raste. Želim vam uspešan seminar u Prištini i sve veća dostignuća u vašoj plemenitoj dužnosti!“ završio je svoj govor premijer Kurti.
Celi govor premijera Kurtija:
Ranije tokom dana danas sreo sam Edonu Qosja, koja je ovde, studentkinja Univerziteta Harvard, završila je dvomesečnu praksu u kabinetu premijera. Edona, čiji je otac iz Vuthaja, a majka iz Martinaja, otac sa prezimenom Qosja i majka sa prezimenom Prelvukaj, zajedno sa drugim albanskim studentima koji studiraju na Harvardu, uspeli su da dodaju nastavu albanskog jezika kao predmet na ovom međunarodno poznatom univerzitetu. Nikad se ne zna, možda će za nekoliko godina ovi student postati nastavnici baš kao i vi.
Poštovana gđo. Donika Gervalla-Schwarz, zamenica premijera i ministarka Spoljnih Poslova i Dijaspore,
Poštovana ministarko Obrazovanja, Nauke, Tehnologije i Inovacija, gđo. Arberie Nagavci,
Poštovani predsedniče Komisije za obrazovanje, nauku, tehnologiju, inovacije, kulturu, omladinu i sport, poslanik u Skupštini Republike Kosovo, g. Ardian Gola,
Poštovana gđo. Nina Guga, zamenica ministra Obrazovanja i Sporta u Republici Albaniji,
Poštovana gđo. Liza Gashi, zamenica ministarke Spoljnih Poslova i Dijaspore,
Poštovani g. Taulant Kelmendi, zamenik ministarke Obrazovanja, Nauke, Tehnologije i Inovacija,
Poštovani g. Pjerin Lleshi, predsednik Saveza albanskih učitelja u Grčkoj,
Poštovani nastavnici albanskog jezika u dijaspori,
Poštovani prisutni,
Dame i gospodo,
Počastvovan sam što sam danas pred vama, da vam poželim uspeh na 17. seminaru o nastavi albanskog jezika i albanske kulture u dijaspori. Vi znate i osećate koliko je vaš rad i zalaganje važan i plemenit u učenju maternjeg jezika i poznavanja naše kulture kod dece iz dijaspore.
Često pričamo o dijaspori, zahvalni smo na pomoći koju je pružila otadžbini, posebno u vremenu za oslobođenje Kosova. Vlade Kosova i Albanije često organizuju sastanke sa istaknutim članovima dijaspore, i obe zemlje imaju institucije koje se posebno bave očuvanjem interesa dijaspore za zemlju porekla. Međutim, u stvarnosti, naš rad u otadžbini na jačanju veza sa dijasporom ne bi urodio mnogo ploda, da nije bilo vas, koji živite i radite u okrilju albanskih zajednica rasutih po Evropi, Severnoj Americi i drugim delovima sveta.
Albanski jezik je neophodan za našu naciju. To nije samo sredstvo komunikacije među nama, već je to koncentracija albanskog bića. Albanski jezik izdvaja Albance kao deo sveta, a oni sa albanskim jezikom grade svet, gde god da su.Prema tome, vi dragi nastavnici, vi ste misionari albanskog jezika i albanske kulture u svetu. Vaša uloga danas nije ništa manja od uloge naših učitelja i pisaca od pre više od jednog veka. Ako su oni razvili albansko pismo i zasadili seme i pomogli da se u tadašnjoj dijaspori otvore prvi pupoljci naše nacionalne kulture, a zatim je doveli do procveta u otadžbini, vi sa aktivnostima kao što je današnja se više pripremate za prenošenje pupoljaka albanizma u inostranstvo kako bi albanska kultura živela tamo, pored lokalne kulture. Ovo je dijalektički proces, dijaspora-otadžbina-dijaspora, koji će biti veoma važan i tokom našeg veka globalizacije, političke integracije i afirmacije nacionalnih kultura.
Dijaspora je po svojoj prirodi višejezična. Lokalni i službeni jezici imaju prioritet nad maternjim jezikom pridošlica koji postaju deo državljanstva zemalja domaćina. Ovo vredi dvostruko kada jezik domaćina pripada većoj i razvijenijoj naciji nego jezik koji je došao. Pridošlice imaju interes da rade i integrišu se u dotičnoj naciji. Maternji jezik je veoma dobro očuvan u prvoj generaciji, ali u drugoj i trećoj generaciji iseljenika, koji su već punopravni građani, jezik zemlje porekla je više očuvan u identitetskoj funkciji, u našem slučaju u funkciji bivanja pripadnika albanske nacije, iako fizički daleko od otadžbine.
Albanski jezik je kao plamen Naimove sveće koji mora da se zadrži upaljen u duši svakog Albanca koji je napustio svoju domovinu. Albanci su dijasporski narod. Ako računamo broj Albanaca u Zapadnoj Evropi, on je veći od broja Albanaca koji žive u Severnoj Makedoniji, blizu onog u Republici Kosovo, odvojeno, a možda čak i veći od broja stanovnika Republike Albanije, kada u dijasporu, pored one zapadne Evrope, uključujemo i Severnu Ameriku. Dakle, potrebno je mnogo raditi na održavanju jačanja albanskog identiteta u dijaspori, a vi ste na čelu ovog nacionalnog zadatka. Naravno, potrebna vam je i pomoć matičnih zemalja, pomoć zemalja sa albanskom većinom. Sa zadovoljstvom mogu da pomenem neka dosadašnja dostignuća i doprinos vlada Kosova i Albanije.
Prvo je zajednički nastavni plan i program za učenje albanskog jezika i albanske kulture u dijaspori; zajednički albanski bukvar, koji se koristi i u dijaspori; jedinstven sadržaj udžbenika za albanski jezik i albansku kulturu u dijaspori; otvaranje 21 novih odeljenja u različitim mestima za decu dijaspore; samo u 2023. albanskim školama u dijaspori podeljeno je blizu 40.000 udžbenika; naručeno je za objavljivanje 45.000 novih udžbenika za škole u dijaspori, koji će biti podeljeni za školsku godinu 2024-2025. u maju ove godine organizovane su tri radionice sa nastavnicima iz dijaspore u Nemačkoj, Austriji i Švajcarskoj; septembra ove godine biće organizovan sastanak sa penzionisanim albanskim nastavnicima iz dijaspore, kako bi im se izrazila zahvalnost za njihov rad, mnogi od njih koji rade i nakon penzionisanja; podržali smo obuke i seminare za nastavnike dijaspore i ekskurzije sa decom iz različitih škola do organizacije ovog seminara, nakon čega će uslediti i drugi seminari za stručno usavršavanje nastavnika dijaspore.
U svojoj dužnosti kao Premijer Republike Kosovo, kao šefa vlade, posvećen sam da obezbedim da podrška naših institucija nikada ne izostane i da nastavlja da raste. Želim vam uspešan seminar u Prištini i sve veća dostignuća u vašem plemenitom zadatku!
Hvala vam.
Last modified: 23 јула, 2024