Zyra e Kryeministrit

Premijer Kurti učestvovao je na manifestaciji organizovanoj povodom obeležavanja nacionalnog dana Francuske

11 jula, 2024

Priština, 11.07.2024

Premijer Republike Kosovo, Albin Kurti učestvovao je večeras na manifestaciji koju je organizovala ambasada Francuske na Kosovu, povodom obeležavanja nacionalnog dana Francuske.

U svom govoru, premijer je izrazio čestitke Francuskoj i francuskom narodu na godišnjici njihovog nacionalnog praznika. „Leto 1789. bilo je istorijsko leto, ne samo za narod Francuske, već i za sve narode koji vole slobodu i demokratiju. Grupa revolucionara je 14. jula 1789. zauzela zatvor u Bastilji, izražavajući vrhunac svog nezadovoljstva monarhijom, kao i novi duh slobode i jednakosti.

On je dodao da i danas, 235 godina kasnije, Francuska slavi još jedno istorijsko leto, inspirisano istim vrednostima. „Građani Francuske su 7. jula ponovo potvrdili svoju posvećenost slobodi i jednakosti, ubedljivo glasajući za Republiku i Evropu. Iako razdvojene više od dva veka, 1789. i 2024. godina su usko povezane jedna sa drugom. Uprkos činjenici da u različitim partijama sa značajnim razlikama, ujedinjenje političke i javne zajednice za republiku Francuske i Evropu  u julu 2024. godine, na slobodnim i demokratskim izborima, ne bi bila moguća bez revolucije iz jula 1789. Uveren sam da ova Francuska, Francuska kao takva, nastavlja da inspiriše evropski kontinent i ceo svet“, rekao je premijer.

U zaključku, premijer je takođe cenio partnerstvo i blisko prijateljstvo sa Francuskom: „Od intervencije NATO-a 1999. godine, do Deklaracije Nezavisnosti 2008. godine, pa do danas, Francuska je među prvim prijateljima Kosova i nastavlja da bude među najboljima. U najvažnijim trenucima naše istorije, kao narod i kao zemlja, u vremenima radosti i tuge, našli smo vas pored sebe. Zbog toga smo bili, jesmo danas i uvek ćemo biti zahvalni.“

Celi govor premijera Kurtija:

Vaša Ekselencijo, ambasadore Olivier Guerot, ambasador Francuske u Republici Kosovo,

Poštovane zamenice premijera Republike Kosovo, gđo. Donika Gervalla-Schwarz i gđo. Emilija Redžepi,

Poštovani ministri Vlade, poslanici, zamenici ministara, predstavnici i načelnici institucija, gradonačelnici opština,

Poštovani ambasadori i drugi diplomatski predstavnici prijateljskih zemalja,

Poštovani predstavnici nevladinih organizacija,

Poštovani prisutni,

Dame i gospodo,

Kao entuzijasta istorije, pa i kao premijeru najdemokratskije države u regionu, čast je i zadovoljstvo obratiti vam se večeras, povodom Dana državnosti Republike Francuske.

Leto 1789. bilo je istorijsko leto, ne samo za narod Francuske, već i za sve narode koji vole slobodu i demokratiju. Grupa revolucionara je 14. jula 1789. zauzela zatvor u Bastilji, pokazujući vrhunac svog nezadovoljstva monarhijom, kao i novi duh slobode i jednakosti. Ovaj revolucionarni duh imao je i konstruktivnu stranu: nepunih mesec i po dana posle okupacije Bastije, odnosno oslobođenja zarobljenika, 26. avgusta, Narodna ustavotvorna skupština je usvojila dokument i istorijski instrument: Deklaraciju prava čoveka i građanina. Prvi član Deklaracije potvrđuje da: „Muškarci, (danas kažemo ‘Ljudi’), rađaju se i ostaju slobodni i jednaki u svojim pravima”.

235 godina kasnije, Francuska slavi još jedno istorijsko leto, inspirisano istim vrednostima. Uprkos predviđanjima gotovo svih stručnjaka, građani Francuske su 7. jula ponovo potvrdili privrženost slobodi i ravnopravnosti, glasajući ubedljivo za Republiku i Evropu. Iako razdvojene više od dva veka, 1789. i 2024. godina su usko povezane jedna sa drugom. Uprkos činjenici da u različitim partijama sa značajnim razlikama, ujedinjenje političke i javne zajednice za republiku Francusku i Evropu u julu 2024. godine, na slobodnim i demokratskim izborima, ne bi bila moguća bez revolucije iz jula 1789. Uveren sam da ova Francuska, Francuska kao takva, nastavlja da inspiriše evropski kontinent i ceo svet.

Ovogodišnje leto je značajno za Francusku i zbog Olimpijskih i Paraolimpijskih igara, koje će se po prvi put od 1924. godine održati u Parizu. Kosovo će sa ponosom učestvovati na Letnjim igrama, po treći put, a ukupno peti put. Uskoro ćemo Vam vratiti čast kao domaćini Mediteranskih igara 2030. godine.

Poštovani prisutni,

U naše dane se mnogo priča o slobodi i jednakosti, često ostavljajući bratstvo u zaboravu. Sloboda, jednakost, bratstvo: Ovaj besmrtni trio vrednosti ima svoj izvor u Francuskoj revoluciji, nastavlja da bude nacionalni moto Francuske, sada u Petoj republici. „Bratstvo“, kao i „prijateljstvo“, jedan je od onih retkih pojmova koji definišu blisku vezu između ljudi s jedne strane i moralnu i političku vrednost s druge strane. To ga čini, u poređenju sa drugim vrednostima, moćnijim, lakše se približavajući ljudskoj intuiciji i osećanju. Naravno, ovo je mač sa dve oštrice: emocionalna snaga ideala „bratstva“ takođe se može zloupotrebiti za maskiranje i opravdavanje nejednakosti i ugnjetavanja drugih grupa. To najbolje znamo na Kosovu, kada su naše težnje za slobodom i jednakošću svojevremeno bile suprotstavljene pozivima na „bratstvo i jedinstvo“.

Međutim, u najboljem smislu, bratstvo je suštinska vrednost u današnje vreme. Jer bez bratstva se ne može zaštititi ni sloboda ni jednakost. Narodi koji žele da budu slobodni i ravnopravni u svojoj zemlji imaju i takve neprijatelje koji se ne libe da ih istrebe ako im se ukaže prilika. Danas obilježavamo 29. godišnjicu genocida u Srebrenici, masovnog ubistva, strašnog masakra 8372 bošnjačkih muškaraca i dečaka. Sloboda i jednakost stečena revolucijom u Francuskoj nekada, zahtevaju bratstvo svih nas danas, da štitimo i održavamo ove vrednosti, uz demokratske institucije i kritičko mišljenje, uz ekonomski razvoj i društveni napredak, uz vladavinu prava i modernu vojsku.

Američki predsednik Džo Bajden je 8. juna ove godine, povodom svoje državne posete Francuskoj, rekao za Francusku da je „ona bila naš prvi prijatelj“ i da „ostaje jedan od naših najboljih prijatelja“. Gotovo isto mogu da kažem i u ime Kosova. Od intervencije NATO-a 1999. godine, do Deklaracije Nezavisnosti 2008. godine, do danas, Francuska je među prvim prijateljima Kosova i nastavlja da bude među najboljima. U najvažnijim trenucima naše istorije, kao narod i kao zemlja, u vremenima radosti i tuge, našli smo vas pored sebe. Za ovo smo bili, jesmo danas i uvek ćemo biti zahvalni.

Bonne fete nationale!

Last modified: 25 јула, 2024

Comments are closed.