Zyra e Kryeministrit

Premijer Kurti: Italija je prijatelj i saveznik Kosova

1 juna, 2023

Priština, 1.jun 2023.

Premijer Republike Kosovo Albin Kurti učestvovao je danas na proslavi u čast Dana Republike Italije.

Premijer Kurti je rekao da su se okupili povodom državnog praznika prijateljske zemlje i saveznika Kosova, gde će sutra, 2. juna, u Rimu i širom Italije biti obeležen Dan Republike, u znak sećanja na referendum održan 1946. godine, kada je narod Italije, vršeći svoj suverenitet, odlučio o obliku vladavine i države.

Kosovo smatra Italiju za prijatelja i saveznika, istakao je premijer, i da je Italija drugi najveći trgovinski partner Kosova, posle Nemačke, po izvozu i uvozu između dve zemlje, a naša trgovinska razmena je u stalnom porastu, posebno tokom zadnjih godina.

Pored našeg ekonomskog partnerstva, premijer Kurti nije mogao da ne pomene još jednu veoma važnu dimenziju odnosa Kosova sa Italijom, a to je dimenzija odbrane i bezbednosti. Italija je, kako je on naglasio, bila zemlja od posebnog značaja tokom intervencije NATO-a na Kosovu, koja je spasila živote stotina hiljada Albanaca, koji su bili meta genocidnog poduhvata Srbije u vreme Miloševićevog režima.

Od tog vremena, italijanski vojnici su angažovani u mirovnim snagama na Kosovu i u većini slučajeva su bili na rukovodećim pozicijama u NATO i KFOR-u. Za sve ovo vreme italijanski vojnici Vojske karabinjera su se istakli u dva aspekta: svojom hrabrošću i humanošću.

On je rekao da je vrednost italijanskih vojnika dokazana i u ponedeljak, 29. maja, u Zvečanu, gde su se snage KFOR-a sukobile sa grupom protestanata, u koju su infiltrirani nasilni elementi, koji su došli van Kosova, sa kriminalnim namerama, koji će nadam se veoma brzo biti pozvani na odgovornost od strane institucija reda i zakona Republike Kosovo.

„Povređeno je 11 hrabrih italijanskih vojnika, od kojih tri teže, ali na sreću van životne
opasnosti. Danas nije dan da se govori o tome ko su oni koji su napadali mirovne snage, ipak
jednu stvar moramo reći uvek u svugde: oni koji vrše napade na mirovne sage, napadaju i mir
I ako postoji pokušaj da se prebaci krivica na snage KFOR-a i Policije Kosova, ali KFOR i Policija Kosova nisu napali i nisu napadali nikoga, oni su jednostavno izvršavali svoju dužnost da spreče nemire, koji su poručeni izvana, a što nije u interesu nijednog građanina Kosovo, bez obzira na etničku pripadnost“, rekao je premijer.

On je dodao da je Kosovo zahvalno tim mladićima i upućuje srdačne pozdrave njihovim porodicama, želeći im brz oporavak.

Premijer je svim Italijanima na Kosovu čestitao Dan Republike, uz želju da će ova zajednička ljubav koju svaki narod gaji prema svojoj zemlji, još više učvrsti naše prijateljstvo i partnerstvo.

Kompletan govor premijera Kurti na engleskom:

Vaša ekselencijo, ambasadore Antonelo De Riu, ambasadore Republike Italije
Uvaženi komandante KFOR-a, general-majore Anđelo Mikele Ristuća,
Uvaženi ministri u Vladi i poslanici Skupštine
Poštovani ambasadori,
Uvaženi gosti,
Dame i gospodo,
Dragi prijatleji,

Okupili smo se u čast nacionalnog praznika zemlje prijatelja i saveznice Kosova. Sutra, 2. juna, u Rimu i širom Italije proslavljaće se Dan republike u znak sećanja na referendum održan 1946. godine, kad je italijanski narod u vršenju svog suvereniteta odlučio o svom obliku vladavne i države. To je dan na koji se slavi osnovni element demokratije – a to je suverenitet. Bez suvereniteta, reč demokratija ostaje u određenoj meri lišena značenja. Ja naravno ne govorim o izolacionističkom suverenitetu, koji niti je moguć niti poželjan.

Svet današnjice je mesto u kojem uzajamne povezanosti i međuzavisnosti postaju sve učestanije, a one su u velikoj meri korisne i podrška dobrobiti nacija. Ali večeras govorim o onom normalnom suverenitetu koji potiče od naroda zarad razvoja sopstvene kulture i ekonomije i koji ima poslednju reč u vođenju svojih poslova. Italijanski narod to ima i neprestano je to iskazivao u svojoj istoriji, gradeći državu koja je danas osma najmoćnija ekonomija na svetu, jedna od glavnih sila i važna članica NATO i EU: demokratija i pozitivan uzor napretka.

Kosovo vidi Italiju kao dobrog prijatelja i saveznika. Italija je drugi po obimu trgovinski partner Kosova, posle Nemačke, kad je reč o izvozu i uvozu između naše dve zemlje, a naša trgovina je u stalnom porastu, naročito poslednjih nekoliko godina. Od zemalja zapadnog Balkana, Kosovo je jedina zemlja koja koristi istu valutu kao i Italija, evro, a pored toga nudimo povoljno investiciono okruženje kao i sve stručniju radnu snagu i mlado stanovništvo. Ako na sve to dodamo našu geografsku blizinu, uz infrastrukturni razvoj Kosova, verujem da ono što radimo da našu zemlju učinimo privlačnom destinacijom za ulaganja dolazi jasnije u fokus. Mesta za italijanski kapital i znanje ima, naročito u važnim sektorima energetike, rudarstva i obrade minerala, u prehrambenoj i tekstilnoj industriji, ali i u razvoju novih informacionih tehnologija.

Pored našeg ekonomskog partnerstva, ne mogu a da ne pomenem još jednu veoma bitnu dimenziju odnosa Kosova i Italije, a to je dimenzija odbrane i bezbednosti. Tokom intervencije NATO na Kosovu, Italija je bila zemlja od posebne važnosti, koja je spasila živote stotine hiljada Albanaca koji su bili meta srpskog genocidnog poduhvata za vreme Miloševićevog režima. Svima na Kosovu je poznato da je vazdušna baza iz koje su poletali avioni NATO-a bio Avijano u Italiji.

Od tada, italijanski vojnici su raspoređeni kao mirovne snage na Kosovu i u većini slučajeva bili su na rukovodećim pozicijama u NATO-u i KFOR-u. Za sve ovo vreme, italijanski vojnici iz Vojske karabinjera isticali su se u dva pogleda: u svojoj hrabrosti i humanosti.

Vrednost italijanskih vojnika pokazala se u punom sjaju u ponedeljak 29. maja u Zvečanu, gde su se jedinice KFOR-a součile sa ruljom u koju su se infiltrirali ekstremistički elementi, delom pridošli izvan Kosova, sa zločinačkim ciljevima, koji će kako se nadam odgovarati pred institucijama reda i zakona Republike Kosovo.

Povređeno je jedanaest hrabrih italijanskih vojnika, od kojih trojica teže, ali srećom njihove povrede nisu fatalne. Danas nije pravi dan da se govori o tome ko je napao mirovne snage, ali o jednome moramo biti jasni, uvek i svda: oni koji napadaju mirovne snage, napadaju mir. Znam da postoje pokušaji da se okrive same jedinice KFOR-a, ili jedinice Kosovske policije, ali ni KFOR ni Policija nisu nikoga ni napali ni dirali. Oni su jednostavno vršili svoju dužnost suprotstavljajući se nemirima, naručenim iz inostranstva, koji nisu u interesu nijednog građanina Kosova, bilo kojeg etničkog porekla. Ti nemiri su u interesu jedino onih koji su ih naručili – Putinovih saveznika iz našeg regiona.

Hrabrost italijanskih vojnika kao i njihovih mađarskih kolega ostaće u srcima građana Kosova, koji će zauvek biti zahvalni tim mladićima koji su ostavili svoje porodice i došli ovde kod nas, u službi mira i demokratije. Poštovani ambasadore De Riu, ti mladi ljudi takođe su ambasadori italijanskog naroda, ambasadori miroljubivog i odvažnog duha te prijateljske zemlje koja voli i podržava demokratiju. Mi Albanci imamo poslovicu koja glasi: Prijatelj se u nevolji poznaje. Siguran sam da i Italijani imaju neku sličnu poslovicu. Kosovo je zahvalno tim mladim ljudima i šalje srdačne pozdrave njihovim porodicama, a njima želi što brži oporavak. Mladići i devojke iz Vojske Kosova sve više će učestvovati u zajedničkim misijama sa savezničkim snagama NATO-a, u kojima će, naravno, među italijanskim vojnicima naći izvor bratske potpore.

Doprinos Rima i Italije nauci i umetnosti, kulturi i istoriji, politici i sportu, toliko je ogroman da se ne može ni zamisliti, ali današnja Evropa i ne samo Evropa, svako od nas ovde i ne samo mi, sv mi uživamo u životu i svetu koji poznajemo zahvaljujući brojnim autorima italijanskog porekla, tako da bi pomen samo nekog od njih nanelo nepravdu svima ostalima.

Ne želim da vam oduzimam previše vremena. Srećan Dan republike, Vama dragi ambasadore De Riu i svim Italijanima na Kosovu. Vi volite svoju zemlju, svoju Republiku, a volimo je i mi. Neka naša zajednička ljubav stalno jača naše prijateljstvo i partnerstvo.

Buena Festa la Repubblica. Saluti!

 

Last modified: 6 јуна, 2023

Comments are closed.