Zajednička konferencija za štampu premijera Republike Kosova, Hashima Thaçija i premijera Republike Turske, Recep Tayyip Erdogana


Image


Image


Image


Image


Image

Priština, 3. novembar 2010

U nastavku dajemo celokupan govor premijera Thaçija i premijera Erdogana:

Govor premijera Republike  Kosovo Hashima Thaçija:

Poštovani premijeru Turske, z.Erdogan,
 

Želim vam u ime Vlade Republike Kosovo, njenog naroda, dobrodošlicu u Republiku Kosovo, u vašoj prijateljskoj zemlji,  bratsku dobrodošlicu u Republiku Kosovo, pošto ste  prvi premijer Turske koji  posečujete Kosovo, i u isto vreme ste  i prvi čovek koji ste doneli odluku u ime jedne svetske države da prizna Republiku Kosovo.

Ovo je zahvalnost u ime institucija Republike Kosova,  zahvalnost svih  njenih građana.  Dakle, hvala vam za vašu odluku!

Danas mi gradimo demokratsko, multietničko Kosovo, domovinu svih njenih građana, tolerantno Kosovo, susedske saradnje sa svim zemljama u regionu, sa Makedonijom, Albanijom, Crnom Gorom, a u bliskoj budućnosti i sa Srbijom kao dve nezavisne države.

Za mene i narod Kosova, danas je poseban dan, jer te dočekujemo u nezavisnom Kosovu, prijatelja, najjačeg pristalice ove realnosti na Kosovu, ali i mira i stabilnosti na Balkanu. Dakle, vaša lična uloga a i uloga Turske će uvek biti pozdravljena za ova zalaganja.

Bilo je i jeste izuzetno važna saradnja između Republike Kosova i Turske, ta veoma važna međudržavna kulturna i verska partnerstva, veze te koje će se ojačati danas, ali i u budućnosti.

Poštovani Premijeru,

Dozvolite mi da izrazim svoju zahvalnost za prisustvo svih turskih vojnika u okviru KFOR-a. Želim da se zahvalim prisustvo ljudi, stručnjaka, profesionalaca iz Turske u okviru EULEX-a , a takođe i drugih međunarodnih misija u Republici Kosovo, za veoma blisku saradnju na akademskom nivou, znači takođe i u razmeni studenata.

Mi u Policijskoj akademiji u Turskoj imamo devet kadeta sa Kosova, povodom čega vam se zahvaljujemo što ste pokazali spremnost da ih primite, i želim da vam se  veoma zahvalim i za punu podršku aktivnostima na Kosovu, Turske Agencije za saradnju i međunarodni razvoj – TIKA.
 

Takođe, sa najvećim zadovoljstvom potvrđujem da je upravo ova naša saradnja između Kosova i Turske, kao i vaša lična podrška, podrška vaših saradnike i stvaranje uslova i mogućnosti, kao i  kreativnog prostora za biznis, učinio da iz Turske imamo jake investitore u Republici Kosovo, od kojih su neki prisutni danas na Kosovu, a imaju interesa da dođu i u budućnosti. Stoga, želim danas da naglasim da su vrlo dobrodošli i u budućnosti, kao što su prisutnu u implementaciji kapitalnih projekata u Republici Kosovo, odnosno u izgradnji autoputa iz Vermice u pravcu Merdara , takođe u procesu koncesije za Međunarodni Prištinski Aerodrom ,  u energetskom sektoru, u procesu privatizacije Telekoma i u mnogim drugim važnim oblastima za ulaganje na Kosovu.

Poštovani Premijeru, g.Erdogan,

Kosovo je nova država, ali je zemlja velikih mogućnosti i sve investitore su bili, jesu i ostaće dobrodošli.

Hvala za vašu podršku i posetu!

Govor premijera Republike Turske, Recep Tayyip Erdogan:

Zadovoljstvo što je, da kao prvi premijer  Turske posetim nezavisno i demokratsko Kosovo.

Ja sam ovde posle dve godine nezavisnosti i održali smo sastanak s’licem u lice sa premijerom i između dve delegacije naših zemalja Ovom prilikom smo razgovarali o dimenziji političkih, ekonomskih, bezbednosnih, istorijskih i kulturnih pitanja, i iskoristili smo priliku da sve ove dimenzije procenimo na bilateralnom planu.
 

Proglašenje nezavisnosti se poklopilo sa sastankom našeg Saveta ministara i mi smo prihvatili to kao činjenicu da treba da podržimo ovaj  čin vaših legitimnih institucija.

Ubeđen sam da će se  posle proglašenja mišljenje Međunarodnog suda pravde o Kosovu, otvoriti novi proces i da će uticati na novi pravac dijaloga između Beograda i Prištine.

Mislim da imamo nova kretanja na obe strane, kako u Prištini tako i i u Beogradu.

Turska je spremna da preduzme zadatke u sledećim  procesima sa željom da se preuzmu dužnosti koje se odnose na stabilnost u regionu i na Balkanu.

Što se tiče saradnje između dve zemlje, mi smo ponudili našu podršku i svesni smo zadatka koji imamo za  podršku procesu integracije Kosova i njeno članstvo u NATO-u.

Prisustvo turskog vojnog kontingenta na Kosovu u okviru KFOR-a, ima zadatak  pored  mirovne misije na Kosovu, obuku Kosovskih snaga bezbednosti.

Turska je primila jedan broj mladih Kosovara da se obrazuju i obuče u policijskim akademijama Turske, i uvereni smo da će jednog dana biti važan kamen u izgradnji države Kosovo.

Ekonomski odnosi u periodu 2008-2009 , uprkos globalnoj krizi, su u  trgovinskoj razmeni između naše dve zemlje zabeležili porast  sa 120 miliona dolara dostigli su  210 miliona dolara.

Takođe treba spomenuti investicije turskih firmi u okviru konzorcijuma, kao što je Bechtel& Enka , za izgradnju važnih  saobraćajnih koridora u regionu, i konzorcijum Limak, koji je preuzeo na sebe upravljanje i širenje u Međunarodnog aerodroma u Prištini.

Tu su i koraci turskih preduzetnika u energetskom sektoru , za izgradnju termoelektrana za proizvodnju električne energije, i verujem da će njihov uspeh u ovoj oblasti doprineti poboljšanju proizvodnje električne energije na Kosovu.

Kosovo  takođe ima mogućnost dobijanja prihoda i u  oblasti turizma. Kosovo ima dosta retkih lepota i nasleđuje mnoštvo kulturno-istorijskih spomenika.

Mi smo preko turske agencije za rekonstrukciju i razvoj – TIKA, zainteresovani da izvršimo obnovu niza kulturnih i istorijskih objekata, koji će ovu zemlju učiniti još atraktivnijim i tačka gravitacije u smislu kulturnih aktivnosti.
 

Naše iskustvo razvoja turizma pokazuje da ulaganje u turističku infrastrukturu  može da se iskoristi za mnogostruko povečanje prihoda od turizma.

Mi nastavljamo da podržavamo bratsku saradnju u ovoj oblasti između dve zemlje.

Ja i moj brat Thaçi, u razgovoru koji smo vodili u Ankari, ali i na današnjem sastanku, smo se obavezali da nastavimo to jedinstvo u saradnji između naših zemalja i da Kosovo bude u budućnosti moćnije i prosperitetnije.

Veoma vam se zahvaljujem , u moje ime i u ime moje vlade,  na vašem gostorpimstvu!

Generic selectors
Samo tačna podudaranja
Traži u naslovu
Traži u sadržaju
Post Type Selectors