Premijer Kurti učestvovao na promociji knjige „Zatvorenici savesti: Memoari politike, zatvora i torture (1945-1999)“


Image


Image


Image


Image


Image


Image


Image


Image


Image


Image


Image


Image


Image


Image


Image


Image

Priština, 17. decembar 2024

Premijer Republike Kosovo, Albin Kurti, učestvovao je sinoć na promociji knjige „Zatvorenici savesti: Memoari politike, zatvora i torture (1945-1999), u izdanju programa forumZFD na Kosovu, Kosovski centar za rehabilitaciju preživelih od torture i Udruženja političkih zatvorenika.

Knjiga sumira lične priče bivših političkih zatvorenika, muškaraca i žena, koji su proživeli nasilje, ugnjetavanje i torturu u bivšoj Jugoslaviji (1945-1999). Kroz dubinske intervjue i istorijsku dokumentaciju, knjiga istražuje državne strategije političkog progona i represije, iskustva zatvora, torture i samice, ulogu političkog otpora i aktivizma za mir i jednakost, te sećanje na neslaganje i njegov uticaj na savremenu istoriju.

Premijer Kurti je rekao da je objavljivanje ove knjige veoma važno, posebno zato što se u javnosti ne zna dovoljno o sećanjima, iskustvima, evokacijama, a ujedno i o razmišljanjima koje zatvorenici savesti danas imaju, a koja su u izvesnoj meri uslovljena o onom u čemu su prošli i pojedinačno i kolektivno.

On je zahvalio i čestitao profesorima Vjollci Krasniqi, Eli Krasniqi i Durimu Abdullahuju i svim sagovornicima na njihovom doprinosu finalizaciji ove knjige.

Celi govor premijera Kurtija:

Poštovani prisutni,
Poštovani panelisti, profesori Vjollca Krasniqi, Eli Krasniqi i Durim Abdullahu,

Veoma sam počastvovan što sam ovde među vama, i izvinjavam se što kasnim večeras jer sam bio na događaju ne tako daleko, ali skoro u isto vreme. Budući da sam i sam zatvorenik savesti, smatram da je objavljivanje ove knjige veoma važno, jer se u javnosti ne zna dovoljno o sećanjima, iskustvima, evokacijama, a ujedno i o razmišljanjima koje zatvorenici savesti danas imaju, a koja su merilo uslovljenih onim kroz šta su prošli i pojedinačno i kolektivno. Veruje se da se radi negde oko 666 vekova zatvora od kraja Drugog svetskog rata do danas.

Sada dolazim u Prištinu iz dve posete dvema bivšim republikama Jugoslavije, Hrvatskoj i Sloveniji, a zanimljivo je da su to dve republike sa kojima smo bili u obe Jugoslavije, i u monarhijskoj Jugoslaviji i u Jugoslaviji AVNOJ-a, ali u isto vreme i deo Treće Jugoslavije kako se Jugoslavija kao takva raspadala, Miloševićeva i Žabljakova Jugoslavija, Ustav Žablaka i Albanci 80-ih godina bili su ljudi sa najvećim brojem političkih zatvorenika po populaciji u Evropi. U Evropi osamdesetih godina nije bilo nacije koja je imala više političkih zatvorenika od nas. A kad kažem Albanci, pre svega mislim na Albance sa Kosova, ali ne samo na njih, nego i one u Severnoj Makedoniji danas, u Preševskoj dolini, i u Crnoj Gori kojima je Priština bila glavni grad na neformalan način, zbog univerziteta, činili najveću grupu političkih zatvorenika u Evropi, a kamoli u bivšoj Jugoslaviji. I u ovim republikama, gde sam sada bio, u Staroj Gradišci, u Lepoglavi, na Golom otoku, a ranije i u Foči u Bosni i Hercegovini, to su i zatvorska mesta. Možete zamisliti kako ima mnogo Albanaca koji su godinama proveli u jednom gradu a da taj grad nikada nisu videli, da su bili samo u zatvoru.

Sada, u mnogo manjoj verziji od mnogih bivših političkih zatvorenika koji su ovde, i ja sam to ovde doživeo. Bio sam godinu dana u Požarevcu, a da nikad nisam otišao u Požarevcu, bio sam godinu dana u Čupriji, a da nisam nikada otišao u Čupriji, bio sam tri meseca u Nišu, a da nisam nikada otišao u Niš. Drugim rečima, ovih 666 vekova zatvora koje imaju Albanci, od kraja Drugog svetskog rata, nalaze se u različitim gradovima Jugoslavije, a da nikada nisu otišli u te gradove. Bili smo veoma izolovani ovde na Kosovu i kada su nas slali po Jugoslaviji, slali su nas kroz zatvore bivše Jugoslavije. I odatle su se vraćali sa pričama koja su opet kazana bezglasno. Bilo je ilegalnih organizacija Albanaca, zatim njihovih hapšenja, progona, a onda kada su izašli iz zatvora, kao što je rekao baca Adem, Adem Demaçi, „Izlazim iz malog zatvora u veliki zatvor“, i opet nisu mogli da govore slobodno kao kad su bili u pritvoru. Tako da nisu mogli slobodno da govore, završili su u zatvoru, izašli iz malog zatvora u veliki zatvor, i još uvek nisu mogli slobodno da govore.

S jedne strane, organiziranje je bilo ilegalno, ali su i sećanja ostala ilegalna, jer niste mogli slobodno da podelite ono što ste doživeli sa drugima. Zatvorska iskustva nisu bila deo javne diskusije, otvorenog javnog diskursa sa drugim građanima. A ovde je zanimljivo, jedno sam primetio da od Bosne i Hercegovine, Slovenije i Hrvatske, mi Albanci smo možda imali malo lakše ilegalno organiziranje nego drugi, jer naš jezik drugi nisu učili. Dakle, za ilegalno organiziranje bilo je bolje govoriti albanski. Dakle, mi u znatnoj meri smo znali njihov jezik, oni nisu znali naš jezik. A to što nisu znali naš jezik nam je malo olakšalo organiziranje. Ali, s druge strane, evidentno je da smo imali mnogo veće razloge za organiziranje ilegala od drugih. Na skupu AVNOJ-a, na primer, uprkos tadašnjim albanskim partizanima, kosovski Albanci nisu pozvani, a da ne govorimo o periodu agrarnih reformi, kolonijalizma tada između dva svetska rata, ili aparthejda 90-ih, posle gašenja autonomije kada dolazi i klasična okupacija.

Ali za mene je fascinantno slušati ove diskusije. Želeo bih da se zahvalim profesorki Vjollci, Eli i Durimu i svima koji su intervjuisani. Video sam to po imenima koja znam od svih u ovoj knjizi. Jedva čekam da je pročitam, nadam se da će nove generacije imati i radoznalosti i strpljenja da saznaju više o ovim uspomenama, za koje verujem da su u korenu i mirnog otpora 90-ih i oslobodilačkog ustanka kasnih 90-ih koje su bile odlučujuće za slobodu i nezavisnost Kosova.

A ove diskusije, osim što su ovde zanimljive, nadam se jer verujem da će biti plodonosne i dalje od odavde, i za budućnost.

Hvala Vam!

Generic selectors
Samo tačna podudaranja
Traži u naslovu
Traži u sadržaju
Post Type Selectors