Priština, 14. mart 2026.
Dobro jutro svima,
Poštovani gospodine Sorensen,
Poštovani ambasadore Orav,
Hvala vam puno na vašoj poseti Kosovu i na spremnosti vas i vašeg tima da češće dolazite ovde kako bismo zajedno razmatrali naše izazove u procesu normalizacije odnosa sa našim severnim susedom.
Poštovani građani, kao što ste desetine puta obavešteni u poslednja dva meseca, od 15. počinje puna primena dva važna zakona za našu bezbednost, kako individualnu tako i nacionalnu, ali i za efikasnije upravljanje migracijama i protokom saobraćaja. Govorimo o zakonu o strancima i zakonu o vozilima, koji su u potpunosti u skladu sa direktivama Evropske unije. Počevši od 15. januara ove godine, započeli smo prvu fazu sprovođenja ovih zakona, fazu koja je više orijentisana na razjašnjenje, informisanje i podizanje svesti građana o dodatnim obavezama i pravima koja za njih proizilaze iz odredbi ova dva zakona; ali istovremeno i fazu koja se koristi za izvršenje neophodnih priprema koje garantuju efikasnu primenu zakona. Lista preduzetih aktivnosti i uključenih institucija je izuzetno dugačka i zahvaljujem se svakom od njih koji su bili uključeni i doprineli ovim aktivnostima. Ministarstvo unutrašnjih poslova, kao nosilac ovog procesa, kontinuirano je obaveštavalo nas i vas, dragi građani, o spektru ovih aktivnosti i izvršenim pripremama.
- mart se približava i verujem da je sve spremno za dobar početak. Siguran sam da ćemo svi izaći kao pobednici iz sprovođenja ova dva zakona i čvrsto verujem da će najviše koristi imati oni kojima je ovaj zakon namenjen. Dakle, stranci koji će, zahvaljujući pravilima utvrđenim u zakonu, imati veću sigurnost tokom boravka u zemlji, veću predvidljivost i veću efikasnost u obradi svojih zahteva. Ovo se posebno odnosi na one koji Kosovo vide kao priliku za duži boravak i pogodnu destinaciju za osiguranje svoje ekonomske dobrobiti.
Poštovani građani, sprovođenje ovog zakona uticaće i na značajan broj građana koji dolaze ili borave na Kosovu iz Preševa, Medveđe, Bujanovca, Vranja i drugih gradova u Srbiji. Neki od njih su angažovani u pružanju zdravstvenih i obrazovnih usluga u ilegalnom paralelnom sistemu koji finansira Srbija. Želeo bih da naglasim da nije u interesu Republike Kosovo da sprovođenje zakona o strancima i zakona o vozilima stvara prepreke u pružanju osnovnih usluga građanima. Ali takođe želim da snažno naglasim da je stav Republike Kosovo isti, da na Kosovu ne bi trebalo i ne može biti ilegalnih mehanizama koje održava i finansira neprijateljska država koja ne priznaje Republiku Kosovo.
U tom smislu, Vlada Republike Kosovo je podvukla važnost potpunog uključivanja obrazovnog i zdravstvenog sistema u opštinama sa srpskom većinom u pravni okvir Republike Kosovo. Ova legalizacija u praksi će se pretvoriti ne samo u punu primenu zakona širom Republike Kosovo, već i u bolji kvalitet ovih usluga, više finansiranja, veće prisustvo, a sve to znači veću sigurnost za građane koji koriste iste usluge. Dakle, krajnji cilj inkorporacije nije smanjenje bilo kakvih prava, već njihovo jačanje. Shodno tome, nijedan građanin Republike Kosovo nema ni najmanji razlog da se plaši ove inkorporacije, već da se raduje koristima koje će proizaći iz ovog procesa.
Naravno, jasno nam je da ceo proces legalizacije zahteva vreme. Takođe bih želeo da podvučem da će se ceo ovaj proces sprovoditi u tesnoj koordinaciji sa specijalnim predstavnikom Evropske unije za dijalog, ali i u koordinaciji i kontinuiranim konsultacijama sa lokalnim Srbima. Važno nam je da tokom legalizacije građani srpske zajednice veruju u koristi procesa, kao i u obaveze koje proizilaze iz sporazuma postignutih u Briselskom dijalogu i pravnog okvira Republike Kosovo.
Uzimajući u obzir ovaj kontekst i kako bi se sproveo proces legalizacije, uz osiguravanje da ne postoje prepreke za pružanje osnovnih usluga u obrazovanju i zdravstvu, Vlada Republike Kosovo će početi sa uključivanjem obrazovnog i zdravstvenog sistema unutar pravnog okvira naše zemlje. Lokalni rukovodioci će vladi dostaviti spiskove akademskog i zdravstvenog osoblja koje je angažovano u pružanju ovih usluga, što će potom služiti kao osnova za izdavanje dozvola za privremeni boravak stranim državljanima koji se prijavljuju u Ministarstvu unutrašnjih poslova Republike Kosovo. Sva neslaganja u pojedinačnim slučajevima proveriće nadležni organ. Isto važi i za strane studente koji borave u Republici Kosovo u svrhu studija, za koje će opštinski rukovodioci dostaviti svoj kompletan spisak sa detaljnim informacijama o oblasti studija i akademskoj godini. Ovim studentima, nakon uspešnog podnošenja zahteva, Ministarstvo unutrašnjih poslova će izdati dozvolu za privremeni boravak u trajanju od 12 meseci, sa mogućnošću produženja u slučaju nastavka studija. Ista procedura važi i za nove kandidate koji se registruju u narednim akademskim godinama. Paralelno, Ministarstvo zdravlja i Ministarstvo obrazovanja, nauke i tehnologije, u kontinuiranoj koordinaciji sa specijalnim predstavnikom Evropske unije i u saradnji sa pružaocima ovih javnih usluga, pokreću neophodne procedure i određuju optimalne rokove za potpunu registraciju, uključujući licenciranje institucija i angažovanog osoblja.
Vlada Republike Kosovo će takođe otvoriti novi tromesečni rok kako bi omogućila građanima srpske nacionalnosti da registruju građanske činjenice koje su registrovale ilegalne strukture do 15. marta 2026. godine. Tokom ovog perioda, podnosiocima zahteva će biti dozvoljeno da koriste, isključivo kao sredstvo identifikacije, ličnu kartu izdatu od strane ilegalnih struktura. Ministarstvo unutrašnjih poslova će izdati detaljna uputstva koja omogućavaju registraciju ovih činjenica u okviru Centralnog sistema civilne registracije Republike Kosovo.
Poštovani građani, ovo još jednom dokazuje posvećenost Vlade Republike Kosovo punoj implementaciji suvereniteta na celoj teritoriji Republike Kosovo, jednakom tretmanu bez ikakve diskriminacije za sve naše građane i pružanju kvalitetnih i standardizovanih javnih usluga.
Hvala Vam svima!











