Priština, 17. februar 2026.
Poštovani članovi Vladinog kabineta,
Dragi građani Republike,
Danas, na ovoj svečanoj sednici vlade, sećamo se istorijskog čina proglašenja nezavisnosti 17. februara 2008. godine.
Sećamo se otpora i žrtvovanja naroda. Poštujemo heroje i aktiviste koji su pali kroz vekove, mirni otpor i oružane ustanke posle Drugog svetskog rata, koji su kulminirali ratom Oslobodilačke vojske Kosova.
Danas naša nezavisnost puni 18 godina. Možda za državu je to mlado doba , ali važno poglavlje u našem dugom putovanju kao naroda.
Zaista, naša država, nezavisnost i ustav su mladi, ali naš jezik, kultura i narod su drevni.
Država Kosovo je izgrađena i zastupa vrednosti slobode i demokratije, jednakosti i pravde, prosperiteta i sveobuhvatnosti. Svaki građanin, bez obzira na jezik ili etničku pripadnost, veroispovest ili poreklo, jednak je pred zakonom.
U ovih 18 godina, mnogo smo postigli kao država i kao društvo:
Od prvih dana međunarodnih priznanja, kojih sada ima 121, do konsolidacije demokratskih institucija i vladavine prava;
Od izgradnje stabilne i rastuće ekonomije, do jačanja naše vojske i odbrambenih kapaciteta;
Od međunarodnih pobeda u sportu, umetnosti i kulturi, do učešća na svetskim forumima,
Od slobodnog kretanja bez viza, do konkretnih koraka ka evropskim integracijama, uključujući podnošenje zahteva za članstvo u Evropskoj uniji i Savetu Evrope, što su dostignuća koja nas sve čine ponosnim.
Na ovaj dan proslave i razmišljanja, ne možemo a da se ne setimo da su predstavnici koji su učestvovali u proglašenju nezavisnosti naše Republike danas nepravedno se drže u Hagu.
Doprinos svakog od njih slobodi i nezavisnosti je dragocen, a istorija će biti ta koja će doneti pravi sud.
Dragi građani,
Ova godina nezavisnosti zatiće nas na početku novog vladajućeg mandata sa velikim poverenjem građana naše zemlje. Zadaci koji nas očekuju su brojni, a očekivanja građana velika, ali motiv je visok, a cilj koji imamo pred sobom plemenit.
Za jačanje i razvoj naše države, hajde da se svi zajedno angažujemo radom, znanjem i integritetom.
Nastavnici i učenici, lekari i radnici, vojnici i policajci, mladi i stari, žene i muškarci, devojčice i dečaci, svi moramo dati svoj maksimalni doprinos.
Jer, to je ono što od nas očekuju mnoge generacije koje su se žrtvovale tokom vekova, kao i mladi i deca Kosova, kako bismo mogli biti slobodni i imati svoju državu. Učinimo ih ponosnim radeći, razvijajući i jačajući državu.
Vlada i mi kao vladin kabinet smo samo instrumenti u ostvarenju ovog zajedničkog cilja.
Srećan 17. februar, Dan nezavisnosti naše Republike!
Slava i čast svima onima koji su se žrtvovali za slobodu i državu koju danas imamo!
Hvala vam!






