Govor premijera Republike Kosovo , Hashima Thacija na svečanoj akademiji u okviru „ Epopeje OVK-a, 5,6, i 7 marta „


Image

Dame i gospodo,

Ima onih koji veruju da jedan jedini čovek može malo da uradi u suočavanju sa iskušenjima svetskih razmera.

Ima onih koji uopšte ne veruju u jednu takvu mogučnost.

Ali mi kao narod i kao zemlja to veoma dobro znamo.

Stoga smo se i mi ovde sakupili radi sečanja i da bi odali poštovanje za život i delo jednom čoveku koji se nije suočio samo sa tim iskušenjima nego je bio najzaslužniji za slobodu svoga ugnjetenog naroda.

On je  otac naše nezavisnosti  i legendarni komandarnt Adem Jashari.

Svake godine se u ovo vreme zalažemo da shvatimo gubitak našeg komandanta i smisao njegove žrtve.

To je jače nego što se može rečima iskazati.

Sve što možemo učiniti je da se uvek sečamo i cenimo žrtve za naše živote i našu slobodu.

Danas, će se po celoj našoj zemlji , sakupiti mnogi građani radi odavanja počasti našim herojima.

Oni će se susreti ispred spomenika  ili na trgovima i u znak sečanja i poštovanja odače počast minutom čutanja.

Građani će se sakupiti i setiće se onih koji su se borili za slobodu i koji su delovali za ideale i   vrednosti slobode.

Oni su , za nas, veoma brzo otišli.

Nastavljajuči njihovo nasleđe , danas prisustvujemo jednom istorijskom trenutku.

Ne samo da smo realizovali njihovu viziju slobodnog i nezavisnog Kosova,  nego smo još više unapredili njihove snove .

Mi utvrđujemo standarde dostignuča koji su na nivou stremljenja onih kojih se danas sečamo. 

Mi gradimo i razvijamo Kosovo.

Dame i gospodo,

Na jedanaestoj godišnjici Epopeje OVK-a Kosovo je dostojanstveno obeležilo godišnjicu nezavisnosti.

Jedna godina potpunog uspeha.

Na nacionalnom planu , Kosovo je poznato u 55 država, koji zastupaju 70 % svetskog GDP,

Kosovo je priznato od SAD-a, od večine zemalja EZ-e, od mnogih zemalja svuda po svetu i od susednih zemalja.

Radimo na novim priznanjima.

Na unutrašnjem planu  Kosovo je dostiglo visok građanski, politički i državni nivo, kao snažna baza na kojoj se gradi svetla i dostojanstvena budučnost zemlje i naših građana.

Ta dostignuča i ostali rezultati se trebaju naglasiti,danas na jedanaestgodišnjici herojskog pada legendarnog komandanta Adema Jasharija.

U danima sečanja i obeležavanja epopeje Oslobodilačke vojske Kosova.

Oslobodilačku vojsku Kosova je činio sam narod Kosova .

Ti dani su se pretvorili u epopeju otpora, heroizma , žrtvovanja i besprimernog jedinstva u političkoj istoriji Kosova.

U slavnu epopeju ujedinjenja Kosova i svih albanaca u borbi za slobodu i oslobođenje.

U epopeji koja je sublimirala heroizam i žrtvovanja generacija – ceo jedan vek za slobodu je postao jedinstveni model u istoriji čovečanstva.

Promeri tih žrtvovanja su probudili nacionalnu i svetsku savest, ojačali su Kosovo i snažno su aktivizirali međunarodnu diplomatiju – u odnosu na Kosovo.

Zahvaljujuči opštegrađanskom otporu Kosovo je dobilo podršku najsnažnijih zemalja globusa.

Te države su podržale i pomogle Kosovo u teškim ratnim godinama, i u okviru NATO-a podržali su oslobođenje Kosova sa kampanjom bombardovanja i konačno su udaljili srpske snage sa Kosova.

To su one demokratije i prijateljske države koje su pomogle Kosovu u fazi tranzicije, podržale su nezavisnost i prve su priznale najnoviju državu u Svetu.

Danas, upravo na Dan epopeje OVK-a govorimo o perspektivi integrisanja u Evropskoj Zajednici i u NATO.

Naša politička euroatlanska orijentacija i stalna zalaganja građana Kosova za slobodu i nezavisnost imaju korene u slavnoj istoriji.

Jer na načelima ove političke filozofije se mogu ispuniti visoki ciljevi za koje su se žrtvovali legendarbna porodica Jašaraj i borci pali za slobodu svuda po Kosovu.

Naša moralna, nacionalna i državna obaveza pred istorijom naše države je da stoji na zdravim temeljima.

Legitimna je odgovornost da nastavimo sa izgradnjom jedne prave demokratske i razvijene države.

Velika je državna odgovornost da kultivišemo političko jedinstvo za budučnost Kosova.

Samo sa ovim nivoom odgovornosti možemo reči da ispunjavamo veliki testamentprema borcima palim za slobodu Kosova.

Dame i gospodo,

Ne samo tri dana epopeje OVK-a, nego u 365 dana legendarne Prekaze posečuju hiljade i hiljade građana Kosova o ostalih krajeva , sunaronjaci.

U Prekazima se klanjemo slobodi,

Tu su temelji državnosti Kosova,

U prekazima preuzimamo obaveze za budučnost.

Dani epopeje Kosova nas uvek ispunjavaju energijom i novim nadahnučima.

Svaja godišnjica treba da nas podseti na činjenicu gde se nalazilo Kosovo pre jedanaest godina.

Treba da nas podseti činjenice koliko je skupa sloboda i koliko je truda bilo potrebno da bi smo stigli ovde gde smo sada.

Da bi našu zemlju učinili boljom.

Da bi Kosovo napravilo zemljom nade i vere u sigurnu budučnost.

Dame i gospodo,

Kosovo je stupilo u desetgodišnjicu oslobođenja  i dvogodišnjicu nezavisnosti .

Kosovo, zemlja snova onih koji su se žrtvovali za njenu slobodu sigurno ide u pravcu bolje budučnosti.

Imamo obavezu da ispunimo i da oživimo san o razvijenom Kosovu, ali budučnost trebamo da posmatramo sa poverenjem i sa mnogo sigurnosti.

Imamo obavezu da ispunimo i oživljavano san o razvijenom, suverenom, slobodnom i demokratskom Kosovu .

Država sa kojom će se ponositi svi oni koji u njoj žive, bez razlike u etnicitetu, kulturi i veri.

Država koja će odražavati mir, sigurnost i stabilnost u regionu.

Država integrisana u NATO i Evropsku Zajednicu.

Država koja će kultivisati stalne odlične odnose sa Sjedinjenim Američkim Državama.

Država sa kojom će se ponositi i naši prijatelji.

Odgovorna država sa kojom će se ponositi naša deca i naši unuci.

Država u kojoj će se dobro osečati svaki građanin.

Da učinimo to ne samo za one kojima mi danas odajemo počast , nego za njihovu decu i za vašu decu.

Država  koja će se uvek sa največim državnim poštovanjem sečati oca nezavisnosti Kosova – Legendarnog komandanta Adema Jasharija.

Slava palim borcima.

Generic selectors
Samo tačna podudaranja
Traži u naslovu
Traži u sadržaju
Post Type Selectors