Priština, 17 februara 2014
Na svečanoj sednici održanoj u Skupštini Kosova, povodom šeste godišnjice proglašenja nezavisnosti, premijer Republike Kosovo je održao sledeči govor:
Poštovana Predsednice Republike Kosova, gdj.Jahjaga;
Poštovani predsedniče Skupštine, g. Krasnići;
Poštovani poslanici Skupštine;
Uvaženi ambasadori i prisutni gosti;
Poštovani građani Kosova;
Dame i gospodo;
Okupili smo se danaas ovde da zajedno slavimo rodjendan Kosova i ja želim da prenesem vama i svakom gradjaninu Kosova najsrdačnije čestitke za šestu godišnjicu nezvisnosti
U istoj ovoj sali, pre šest godina smo zajedno finalizirali težnje i napore mnogih generacija koje su prethodile na našem dugom putu.
Oživotvorili smo snove jednog celog naroda za slobodu, okončajući dugu i mukotrpnu borbu za nezavisnost.
Dakle, danas se sećamo sa velikim poštovanjem rata Oslobodilačke vojske Kosova, sečamo se i žrtvovanja svih građana Kosova za slobodu. Gde god da su, na Kosovu, u dijaspori. Sečamo se rada predsednika Rugove, sečamo se besprekornog herojstva legendarnog komandanta Adema Jašarija, komandanta Zahir Pajaziti Shkelzena i Luana Haradinaja, Fehmi i Dževe Lladrofci Agim Ramadanija , Salji Čekua, Ilaza Kodre i mnogih drugi heroja koji su dali pečat slobodi i nezavisnosti Kosova.
Na ovaj sveti dan, ja zajedno sa vama i svi građani Kosova izražavamo odajemo najviše počasti i zahvalnosti, saginjemo se s poštovanjem pred delima palih boraca koji su dali svoje živote da bi omogučili ovaj dan slobode i nezavisnosti koje uživamo danas.
Ovo je nesumnjivo dan radosti i sreće za nas.
Ali , tokom proslave nezavisnosti mi takođe osećamo bol u našim srcima za našu braću i sestre koji su pali ili nestalih radeći za ovu realnost u kojoj živimo danas, ali nažalost nisu više među nama.
Međutim, mi smo dokazali da znamo kako da pretvorimo bol u snagu.
Nismo pali u depresiju iz žalosti, ali smo znali kako da stanemo na noge i da sami uzmemo u ruke sudbinu naše zemlje.
Takođe koristim ovu priliku da izrazim duboku zahvalnost kao premijer Republike Kosovo i u ime naroda Kosova da se zahvalim Sjedinjenim Američkim Državama, Velikoj Britaniji, Nemačkoj , Francuskoj , Italiji i svim savezničkim zemljama Zapada koji veruju koje su verovali našu pravednu stvar izazivaju i pomogli nam da obezbediti slobodu i nezavisnost.
Posebno priznanje odajemo albanskoj državi , za doprinos slobodi i nezavisnosti. ,
Ja i danas, želim da uverim naše saveznike da su kod Kosova našli zahvalnog prijatelja i stalnu i bezuslovnu vernost. Hvala vam puno.
Hvala SAD-u i i zemljama Evropske unije i NATO-u.
Poštovani učesnici, 15 godina slobode , 6 godina nezavisnosti nisu mnogo za istoriju jednog naroda , ali mi smo svakako učinili mnogo za tako malo vremena.
U rekordnom vremenu mi smo izgradili od nule državne institucije, organe bezbednosti i pravosudja, i diplomatsku službu.
Zatim zamornim procesom dijaloga uz posredovanje Evropske unije i snažnu podršku SAD, postigli smo prvi istorijski sporazum za normalizuju odnosa izmedju Kosova i Srbije.
Kroz ovaj sporazum, uspeli smo da obezbedimo poštovanje suvereniteta naše države, ustavnog poretka i naših zakona na celoj teritoriji Kosova.
Kao rezultat toga, mi smo uspeli da raspustimo ilegalne strukture na severu zemlje, počeli smo proces integracije u legalnim institucijama Kosova, održali smo prve demokratske lokalne izbore u celoj zemlji, i zaustavili smo do kraja tamošnju anarhiju uspstavljanjem reda i zakona.
Svi mi trebalo bi se osećamo ponosni jer su izazovi sa kojima se suočavala naša zemla su izuzetni i neuporedivi
Poštovani poslanici
Gradjani Kosova;
Vizija nezavisnog Kosova je vizija demokratske i razvijene države.
Kosova koje je ujedininjeno bez obizir a na različita mišljenja, ubedjenja , ili etničke ili verske pripadnosti. Takvog Kosova koje je spremno da zauzme mesto koje joj pripada u porodici slobodnih naroda sveta, koje žive u miru sa svim njenim susedima i koje odgovorno ispunjava zakonske i moralne obaveze i odgovornosti u međunarodnoj areni.
Mi treba da nastavimo da radimo na igzradnji takovg Kosova gde rad, individualna inicijativa, talenat, kreativnost, upornost svakog pojedinca se poštuje i nagrađuje.
Takvog Kosova gde vlada zakon , gde se štiti privatna svojina, gde se podstiču privatne inicijative i garantuje slobodna konkurencija i jednake mogućnosti.
Takve zemlje u kojoj se društveni slojevi tretiraju dostojanstveno , kako ne bi niko ostao van koristi koje se stiću kao rezultat napretka i razvoja našeg društva.
Takvog Kosova, gde svaki građanin može da živi dostojanstveno, samopoštovanjem, nadom i blagostanjem.
Mi koji smo živeli decenijama u egzilu, znamo koliko je skupocena sloboda, i zato ćemo se učiniti i da radimo kako bi da obični Kosovari uživali maksimalnu individualnu slobodu u svakom polju.
Pošto smo stekli političku slobodu radičemo neumorno za povećanje ekonomske slobode, za garantovanje svi sloboda i ljudska prava, kao i i za primernu implementaciju manjinskih prava.
Mi smo ulužili mnogo napora da pretvorimo ovu viziju u realnost kroz razne zakonodavne inicijative, reforme, valdie politike i programe i danas imam pravo da kažem da mi se krećemo u pravom smeru.
Svi moramo da doprinesemo našoj kući i načinu kako svet nju vidi .
Poboljšanje imidža naše zemlje je od ključnog značaja ne samo za naše diplomatske napore da uključimo Kosovo u Organizaciu Ujedinjenih nacija, nego i za ekonomski razvoj.
Treba da pokađemo celom svetu da je Kosovo u potpunosti prinelo najviše standardima za sve manjinske zajednice koje žive na Kosovu, a naročito srpsku zajednicu obezbeđujući unutrašnju stabilnost zemlje i postigli smo dogovor o normalizaciju odnosa sa Srbijom.
Poštovani poslanici,
Poštovani gradjani Kosova,
Poštovani gosti,
Nakon dostojanstvenih lokalnih izbora prošle godine mi pokazujemo svedoci da naša demokratija funkcioniše na normalan način.
To dokazuje da smo zaslužili poverenje dato od strane naših međunarodnih partnera.
Dozvolite mi da zaključim rečima da pred nama stoje još mnogo velikih izazova i zato mi svi treba da budemo spremni da činimo prave napore napore i samopregore da ih prevazilazimo .
Međutim, ja sam uveren da ćemo prevazići ove izazove, budući da smo dokazali da smo prevazišli mnogo veče izazove u ne tako dalekoj prošlosti.
Poštovani poslanici, moji sugrađani, gde god da ste , srećan vam Dan nezavisnosti i neka je Bog blagoslovio Kosovo i njene građane.
Zahvaljujem!
Last modified: 2 децембра, 2022